Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 104.13

Comparateur biblique pour Psaumes 104.13

Lemaistre de Sacy

Psaumes 104.13  Et ils passèrent d’une nation dans une autre, et d’un royaume à un autre peuple.

David Martin

Psaumes 104.13  Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Ostervald

Psaumes 104.13  De sa haute demeure, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 104.13  Il arrose les montagnes de ses demeures supérieures, du fruit de tes œuvres tu rassasies la terre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 104.13  Du haut de sa demeure Il arrose les montagnes, et la terre se rassasie du fruit de tes œuvres.

Bible de Lausanne

Psaumes 104.13  De ses chambres hautes il arrose les montagnes, et la terre est rassasiée du fruit de tes ouvrages.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 104.13  De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 104.13  Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes :
La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 104.13  Du haut de ta résidence tu arroses les montagnes, la terre est nourrie du fruit de tes œuvres.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 104.13  Et ils voyageaient de nation en nation, et d’un royaume à un autre peuple.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 104.13  Vous arrosez les montagnes des eaux qui tombent d’en haut; * la terre sera rassasiée du fruit de Vos oeuvres.

Louis Segond 1910

Psaumes 104.13  De sa haute demeure, il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 104.13  Du haut de sa demeure, Dieu abreuve les montagnes ; La terre se rassasie du fruit de ses œuvres.

Auguste Crampon

Psaumes 104.13  De sa haute demeure il arrose les montagnes ;
la terre se rassasie du fruit de tes œuvres.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 104.13  C’est lui, de ses hautes demeures, qui verse l’onde aux montagnes, - et la terre se rassasie du fruit de tes œuvres.

Bible de Jérusalem

Psaumes 104.13  De tes chambres hautes, tu abreuves les montagnes ; la terre se rassasie du fruit de tes œuvres ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104.13  De sa haute demeure, il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Bible André Chouraqui

Psaumes 104.13  Il abreuve les montagnes de ses étages ; du fruit de tes œuvres la terre se rassasie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 104.13  Du haut de tes demeures tu abreuves les monts, la terre se rassasie de tes œuvres.

Segond 21

Psaumes 104.13  Du haut de sa demeure, Dieu arrose les montagnes. La terre est rassasiée du fruit de ton travail.

King James en Français

Psaumes 104.13  Il abreuve les collines du haut de ses chambres; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

La Septante

Psaumes 104.13  καὶ διῆλθον ἐξ ἔθνους εἰς ἔθνος ἐκ βασιλείας εἰς λαὸν ἕτερον.

La Vulgate

Psaumes 104.13  et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alterum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 104.13  מַשְׁקֶ֣ה הָ֭רִים מֵעֲלִיֹּותָ֑יו מִפְּרִ֥י מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ תִּשְׂבַּ֥ע הָאָֽרֶץ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 104.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.