Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 105.44

Comparateur biblique pour Psaumes 105.44

Lemaistre de Sacy

Psaumes 105.44  Il les regarda lorsqu’ils étaient affligés ; et il écouta leur prière.

David Martin

Psaumes 105.44  Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples.

Ostervald

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 105.44  Il leur donna les pays des nations, ils prirent possession du labeur des peuples,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations, et ils s’emparèrent du travail des peuples :

Bible de Lausanne

Psaumes 105.44  et il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le [fruit du] travail des peuples,

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 105.44  Et il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 105.44  Et il leur donna les terres des nations ;
Ils héritèrent du fruit du travail des peuples,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 105.44  Il leur octroya des terres occupées par des peuples : ils héritèrent du labeur d’autres nations,

Glaire et Vigouroux

Psaumes 105.44  Et il les vit dans leur détresse, et il écouta leur prière.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 105.44  Il leur donna les pays des nations, * et ils possédèrent les travaux des peuples,

Louis Segond 1910

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations, Et il leur abandonna les fruits du labeur des peuples,

Auguste Crampon

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations,
et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 105.44  Il leur a livré les terres des infidèles, - ils se sont emparés des fruits du labeur des nations,

Bible de Jérusalem

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des païens, du labeur des nations ils héritèrent,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,

Bible André Chouraqui

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des nations ; ils héritèrent du labeur des patries,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 105.44  quand il leur remettait la terre d’autres nations et leur donnait sans plus le travail d’autres peuples.

Segond 21

Psaumes 105.44  Il leur a donné les terres des nations, et ils ont tiré profit du travail des peuples,

King James en Français

Psaumes 105.44  Il leur donna les terres des païens, et ils héritèrent le travail des peuples;

La Septante

Psaumes 105.44  καὶ εἶδεν ἐν τῷ θλίβεσθαι αὐτοὺς ἐν τῷ αὐτὸν εἰσακοῦσαι τῆς δεήσεως αὐτῶν.

La Vulgate

Psaumes 105.44  et vidit cum tribularentur et audiret orationem eorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 105.44  וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצֹ֣ות גֹּויִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 105.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.