Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 107.14

Comparateur biblique pour Psaumes 107.14

Lemaistre de Sacy

Psaumes 107.14  Ce sera par le secours de Dieu que nous ferons des actions de vertu et de courage ; et lui-même réduira au néant nos ennemis.

David Martin

Psaumes 107.14  Il les a tirés hors des ténèbres, et de l’ombre de la mort, et il a rompu leurs liens.

Ostervald

Psaumes 107.14  Il les a tirés des ténèbres et de l’ombre de la mort ; il a rompu leurs liens.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 107.14  Il les fait sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompt leurs liens.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 107.14  Il les tira des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompit leurs fers.

Bible de Lausanne

Psaumes 107.14  il les tira hors des ténèbres et de l’ombre de la mort, et il rompit leurs liens.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 107.14  Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompit leurs liens.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 107.14  Il les tira des ténèbres et de l’ombre de la mort,
Et rompit leurs liens ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 107.14  Il les retira des ténèbres, des ombres de la mort, et rompit leurs liens.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 107.14  Avec (En) Dieu nous ferons des actes de courage (preuve de valeur), et lui-même réduira à néant nos ennemis.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 107.14  et Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, * et Il rompit leurs liens.

Louis Segond 1910

Psaumes 107.14  Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 107.14  Il les a tirés des ténèbres et de l’ombre de la mort ; Il a brisé leurs chaînes.

Auguste Crampon

Psaumes 107.14  Il les tira des ténèbres et de l’ombre de la mort,
et il brisa leurs chaînes.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 107.14  Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, - et brisa leurs liens.

Bible de Jérusalem

Psaumes 107.14  il les tira de l’ombre et la ténèbre et il rompit leurs entraves.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107.14  Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.

Bible André Chouraqui

Psaumes 107.14  Il les sortit de la ténèbre et d’ombremort, et désagrégea leurs liens.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 107.14  Il les fit sortir du noir, des ténèbres: il avait rompu leurs chaînes!

Segond 21

Psaumes 107.14  il les a fait sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, il a arraché leurs liens.

King James en Français

Psaumes 107.14  Il les a tirés de l’obscurité et de l’ombre de la mort; il a rompu leurs liens en deux.

La Septante

Psaumes 107.14  ἐν τῷ θεῷ ποιήσομεν δύναμιν καὶ αὐτὸς ἐξουδενώσει τοὺς ἐχθροὺς ἡμῶν.

La Vulgate

Psaumes 107.14  in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 107.14  יֹֽ֭וצִיאֵם מֵחֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת וּמֹוסְרֹ֖ותֵיהֶ֣ם יְנַתֵּֽק׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 107.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.