Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 107.19

Comparateur biblique pour Psaumes 107.19

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 107.19  Alors ils ont crié vers l’Éternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.

Ostervald

Psaumes 107.19  Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse ; et il les a délivrés de leurs angoisses.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 107.19  Dans leur détresse ils ont crié vers Iehovah, il les a délivrés de leurs angoisses.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 107.19  Mais ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités ;

Bible de Lausanne

Psaumes 107.19  Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les sauva de leurs angoisses ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 107.19  Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a délivrés de leurs angoisses.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 107.19  Et ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse…
Il les délivra de leurs angoisses !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 107.19  Mais ils crièrent vers l’Éternel dans leur détresse : il les sauva de leurs angoisses.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 107.19  Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités.

Louis Segond 1910

Psaumes 107.19  Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 107.19  Alors ils ont crié vers l’Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses.

Auguste Crampon

Psaumes 107.19  Dans leur détresse, ils crièrent vers Yahweh,
et il les sauva de leurs angoisses.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 107.19  Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les sauva de leurs angoisses,

Bible de Jérusalem

Psaumes 107.19  Et ils criaient vers Yahvé dans la détresse, de leur angoisse il les a délivrés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107.19  Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 107.19  Ils clamèrent vers IHVH-Adonaï dans leur détresse. Il les sauva de leurs harcèlements.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 107.19  Mais dans l’angoisse ils crièrent vers le Seigneur et il les tira de leur détresse.

Segond 21

Psaumes 107.19  Dans leur détresse, ils ont crié à l’Éternel, et il les a délivrés de leurs angoisses :

King James en Français

Psaumes 107.19  Alors ils crient au SEIGNEUR dans leur détresse; et il les sauve de leurs détresses.

La Septante

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 107.19  וַיִּזְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם מִ֝מְּצֻֽקֹותֵיהֶ֗ם יֹושִׁיעֵֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 107.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.