Comparateur biblique pour Psaumes 107.28
David Martin
Psaumes 107.28 Alors ils crient vers l’Éternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
Ostervald
Psaumes 107.28 Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a retirés de leurs angoisses.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 107.28 Dans leur détresse ils ont crié vers Iehovah, et il les a fait sortir de leurs angoisses.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 107.28 Mais ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités,
Bible de Lausanne
Psaumes 107.28 Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les tira hors de leurs angoisses ;
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 107.28 Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 107.28 Et ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse,
Et il les retira de leurs angoisses !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 107.28 Mais ils crièrent vers l’Éternel dans leur détresse : il les sauva de leurs angoisses.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 107.28 Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités.
Louis Segond 1910
Psaumes 107.28 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 107.28 Alors ils ont crié vers l’Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses.
Auguste Crampon
Psaumes 107.28 Dans leur détresse, ils crièrent vers Yahweh,
et il les tira de leurs angoisses.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 107.28 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les tira de leurs angoisses :
Bible de Jérusalem
Psaumes 107.28 Et ils criaient vers Yahvé dans la détresse, de leur angoisse il les a délivrés.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 107.28 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
Bible André Chouraqui
Psaumes 107.28 Ils réclamèrent vers IHVH-Adonaï dans leur détresse. Il les fit sortir de leurs harcèlements.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 107.28 Mais dans l’angoisse ils crièrent vers le Seigneur, et il les tira de leur détresse.
Segond 21
Psaumes 107.28 Dans leur détresse, ils ont crié à l’Éternel, et il les a délivrés de leurs angoisses :
King James en Français
Psaumes 107.28 Alors ils crient au SEIGNEUR dans leur détresse, et il les sort de leurs détresses.
La Septante
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 107.28 וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם יֹוצִיאֵֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 107.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.