Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 107.36

Comparateur biblique pour Psaumes 107.36

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 107.36  Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu’ils y bâtissent des villes habitables.

Ostervald

Psaumes 107.36  Il y fait habiter ceux qui étaient affamés ; et ils fondent une ville pour l’habiter.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 107.36  Il y établit des gens affamés, pour qu’ils fondent une ville habitée,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 107.36  et Il y établit ceux qui sont affamés, et là ils fondent des villes, pour les habiter.

Bible de Lausanne

Psaumes 107.36  et il y établit ceux qui sont affamés, en sorte qu’ils fondent des villes pour leur habitation.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 107.36  Et il y fait habiter les affamés ; et ils y établissent des villes habitables,

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 107.36  Et il y a fait habiter ceux qui étaient affamés ;
Ils y fondèrent une ville, pour l’habiter ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 107.36  Là il établit des gens éprouvés par la faim, pour y fonder une ville populeuse.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 107.36  Et Il y a établi les affamés, * et ils y ont bâti une ville pour y habiter;

Louis Segond 1910

Psaumes 107.36  Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 107.36  Il y fait habiter ceux qui étaient affamés : Ils fondent une ville pour y demeurer.

Auguste Crampon

Psaumes 107.36  Il y établit les affamés,
et ils fondèrent une ville pour l’habiter.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 107.36  Il y a fait une demeure pour les affamés, - ils y fondent une ville où ils habitent,

Bible de Jérusalem

Psaumes 107.36  là il fit habiter les affamés, et ils fondèrent une ville habitée.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107.36  Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 107.36  Il fit habiter là les affamés, ils affermirent la ville habitat.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 107.36  pour qu’y habitent ceux qui avaient faim, et qu’ils y bâtissent leur cité.

Segond 21

Psaumes 107.36  et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter,

King James en Français

Psaumes 107.36  Il y fait demeurer les affamés, afin qu’ils puissent préparer une ville d’habitation.

La Septante

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 107.36  וַיֹּ֣ושֶׁב שָׁ֣ם רְעֵבִ֑ים וַ֝יְכֹונְנ֗וּ עִ֣יר מֹושָֽׁב׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 107.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.