Comparateur biblique pour Psaumes 107.39
David Martin
Psaumes 107.39 Puis ils se diminuent, et sont humiliés par l’oppression, le mal, et l’ennui.
Ostervald
Psaumes 107.39 Puis, ils sont amoindris et humiliés par l’oppression, le malheur et la souffrance.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 107.39 Ils avaient été diminués, abaissés par l’oppression, le malheur et le chagrin ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 107.39 Or ils étaient amoindris et accablés par l’oppression, le malheur et les peines ;
Bible de Lausanne
Psaumes 107.39 Ils s’amoindrissent et sont humiliés par l’oppression, le malheur et la tristesse.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 107.39 Et ils diminuent, et sont accablés par l’oppression, le malheur, et le chagrin.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 107.39 Ont-ils été diminues et humiliés
Par l’oppression, le malheur et le chagrin ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 107.39 [D’autres, au contraire], sont décimés, et fléchissent sous l’étreinte du malheur et du chagrin.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 107.39 Puis ils ont été réduits à un petit nombre, * et accablés par l’affliction de leurs maux et la douleur.
Louis Segond 1910
Psaumes 107.39 Sont-ils amoindris et humiliés Par l’oppression, le malheur et la souffrance ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 107.39 D’autres sont amoindris et humiliés Par l’oppression, le malheur et la souffrance.
Auguste Crampon
Psaumes 107.39 Ils avaient été réduits à un petit nombre et humiliés,
sous l’accablement du malheur et de la souffrance.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 107.39 Ils n’étaient plus qu’une poignée, tombés dans l’abaissement - sous le coup de l’épreuve et de la douleur,
Bible de Jérusalem
Psaumes 107.39 Ils étaient diminués, défaillants, sous l’étreinte des maux et des peines ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 107.39 Ils sont amoindris et humiliés Par l’oppression, le malheur et la souffrance ;
Bible André Chouraqui
Psaumes 107.39 Puis, ils diminuèrent et déclinèrent d’oppression, de malheur, d’affliction.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 107.39 Car ils étaient amoindris, prostrés, plongés dans le malheur et la peine.
Segond 21
Psaumes 107.39 D’autres sont diminués et humiliés par l’oppression, le malheur et le tourment.
King James en Français
Psaumes 107.39 De nouveau, ils sont amoindris et humiliés par l’oppression, l’affliction, et la souffrance.
La Septante
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 107.39 וַיִּמְעֲט֥וּ וַיָּשֹׁ֑חוּ מֵעֹ֖צֶר רָעָ֣ה וְיָגֹֽון׃ ׆
SBL Greek New Testament
Psaumes 107.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.