Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 107.4

Comparateur biblique pour Psaumes 107.4

Lemaistre de Sacy

Psaumes 107.4  Je vous louerai, Seigneur ! au milieu des peuples ; et je chanterai votre gloire parmi les nations.

David Martin

Psaumes 107.4  Ils étaient errants par le désert, en un chemin solitaire, [et] ils ne trouvaient aucune ville habitée.

Ostervald

Psaumes 107.4  Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvaient point de ville habitable.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 107.4  Ils ont erré dans le désert, dans la solitude de la route, ne trouvant pas de ville habitée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 107.4  Ils furent errants au désert, dans une voie solitaire, et ils ne trouvaient pas une ville où habiter ;

Bible de Lausanne

Psaumes 107.4  Ils erraient par le désert, dans le chemin de la solitude, ils ne trouvaient pas de ville pour leur habitation ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 107.4  Ils errèrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvèrent pas de ville pour y habiter ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 107.4  Ils étaient errants dans le désert,
Dans la solitude, sans chemin ;
Ils ne trouvaient point de ville où habiter.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, par des chemins désolés, sans trouver de ville habitée.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 107.4  Je vous célébrerai, Seigneur, au milieu des peuples, et je vous chanterai (dirai un psaume en votre honneur) parmi les nations ;

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 107.4  Ils ont erré dans le désert, dans les lieux arides, * sans trouver une ville où ils pourraient habiter.

Louis Segond 1910

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, sur un chemin solitaire ; Ils ne trouvaient aucune ville qui pût leur servir de refuge.

Auguste Crampon

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, dans un chemin solitaire,
sans trouver une ville à habiter.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 107.4  Ils s’égaraient dans le désert, en pleine solitude, - de ville habitable ils n’avaient pas rencontrée ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 107.4  Ils erraient au désert, dans les solitudes, sans trouver le chemin d’une ville habitée ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils puissent habiter.

Bible André Chouraqui

Psaumes 107.4  Ils vaguaient au désert, dans les désolations de la route. Ils ne trouvaient pas de ville habitée.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 107.4  Ils erraient par le désert, au long des steppes, sans trouver le chemin d’une ville d’étape.

Segond 21

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, en chemin dans les lieux arides, sans trouver de ville où ils puissent habiter.

King James en Français

Psaumes 107.4  Ils erraient dans le désert, dans un chemin solitaire; ils ne trouvaient pas de ville pour y demeurer.

La Septante

Psaumes 107.4  ἐξομολογήσομαί σοι ἐν λαοῖς κύριε καὶ ψαλῶ σοι ἐν ἔθνεσιν.

La Vulgate

Psaumes 107.4  confitebor tibi in populis Domine et psallam tibi in nationibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 107.4  תָּע֣וּ בַ֭מִּדְבָּר בִּישִׁימֹ֣ון דָּ֑רֶךְ עִ֥יר מֹ֝ושָׁ֗ב לֹ֣א מָצָֽאוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 107.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.