Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 109.26

Comparateur biblique pour Psaumes 109.26

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 109.26  Éternel mon Dieu ! aide-moi, [et] délivre-moi selon ta miséricorde.

Ostervald

Psaumes 109.26  Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 109.26  Assiste-moi, Iehovah, mon Dieu, secours-moi selon ta bonté.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 109.26  Assiste-moi, Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi en vertu de ta miséricorde,

Bible de Lausanne

Psaumes 109.26  Aide-moi, Éternel mon Dieu ! sauve-moi selon ta grâce.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 109.26  Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 109.26  Sois-moi en aide, Éternel, mon Dieu !
Sauve-moi, selon ta miséricorde,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 109.26  Secours-moi, Éternel, mon Dieu, accorde-moi ton aide en raison de ta bonté.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 109.26  Secourez-moi, Seigneur mon Dieu; * sauvez-moi selon Votre miséricorde.

Louis Segond 1910

Psaumes 109.26  Secours-moi, Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi par ta bonté !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 109.26  Aide-moi, ô Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi, dans ta bonté,

Auguste Crampon

Psaumes 109.26  Secours-moi, Yahweh, mon Dieu !
Sauve-moi dans ta bonté !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 109.26  Viens donc à mon aide, ô Yahweh, mon Dieu, - sauve-moi, dans ta miséricorde ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 109.26  Aide-moi, Yahvé mon Dieu, sauve-moi selon ton amour :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 109.26  Secours-moi, Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi par ta bonté !

Bible André Chouraqui

Psaumes 109.26  Aide-moi, IHVH-Adonaï, mon Elohîms ! Sauve-moi selon ton chérissement !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 109.26  Viens à mon aide, Seigneur, sauve-moi car tu es bon,

Segond 21

Psaumes 109.26  Secours-moi, Éternel, mon Dieu, sauve-moi par ta bonté !

King James en Français

Psaumes 109.26  Aide-moi ô SEIGNEUR mon Dieu; ô sauve-moi selon ta miséricorde.

La Septante

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 109.26  עָ֭זְרֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הֹ֭ושִׁיעֵ֣נִי כְחַסְדֶּֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 109.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.