Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 11.17

Comparateur biblique pour Genèse 11.17

Lemaistre de Sacy

Genèse 11.17  et Héber, après avoir engendré Phaleg, vécut quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

David Martin

Genèse 11.17  Et Héber après qu’il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans, et engendra des fils et des filles.

Ostervald

Genèse 11.17  Et Héber, après qu’il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 11.17  Eiber, après avoir engendré Pélegue, vécut encore quatre cent trente ans, et il eut des fils et des filles.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 11.17  Et après la naissance de Péleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible de Lausanne

Genèse 11.17  et Héber vécut, après avoir engendré Péleg, quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 11.17  Et Héber, après qu’il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 11.17  Et après qu’il eut engendré Péleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 11.17  Après avoir engendré Péleg, Héber vécut quatre cent trente ans ; il engendra des fils et des filles.

Glaire et Vigouroux

Genèse 11.17  et Héber, après avoir engendré Phaleg, vécut quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 11.17  Et Héber, après avoir engendré Phaleg, véçut quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

Louis Segond 1910

Genèse 11.17  Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 11.17  Après qu’il eut engendré Phaleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 11.17  Héber, après qu’il eut engendré Phaleg, vécut quatre cent trente ans, engendrant des fils et des filles.

Bible de Jérusalem

Genèse 11.17  Après la naissance de Péleg, Eber vécut quatre-cent-trente ans et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 11.17  Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible André Chouraqui

Genèse 11.17  Ébèr vit, après avoir fait enfanter Pèlèg, quatre cent trente ans. Il fait enfanter des fils et des filles.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 11.17  Après la naissance de Péleg, Éber vécut encore 430 ans, il engendra des fils et des filles.

Segond 21

Genèse 11.17  Héber vécut 430 ans après la naissance de Péleg et il eut des fils et des filles.

King James en Français

Genèse 11.17  Et Héber, après qu’il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

La Septante

Genèse 11.17  καὶ ἔζησεν Εβερ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Φαλεκ ἔτη τριακόσια ἑβδομήκοντα καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν.

La Vulgate

Genèse 11.17  et vixit Eber postquam genuit Faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filias

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 11.17  וַֽיְחִי־עֵ֗בֶר אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־פֶּ֔לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס

SBL Greek New Testament

Genèse 11.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.