Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 11.9

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 11.9

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 11.9  David faisait tous les jours de nouveaux progrès, s’avançant et s’affermissant de plus en plus, et le Seigneur des armées était avec lui.

David Martin

1 Chroniques 11.9  Et David allait toujours en avançant et en croissant ; car l’Éternel des armées était avec lui.

Ostervald

1 Chroniques 11.9  Et David allait s’avançant et grandissant, et l’Éternel des armées était avec lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 11.9  David alla, allant en grandissant, et Iehovah Tsebaoth était avec lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 11.9  Et David allait toujours grandissant et l’Éternel des armées était avec lui.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 11.9  Et David allait s’avançant et grandissant, et l’Éternel des armées était avec lui.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 11.9  Et David allait grandissant de plus en plus ; et l’Éternel des armées était avec lui.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 11.9  Et David allait s’avançant et grandissant, et l’Éternel des armées était avec lui.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 11.9  David alla grandissant de plus en plus, assisté par l’Éternel-Cebaot.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 11.9  Et David allait progressant et croissant, et le Seigneur des armées était avec lui.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 11.9  Et David allait progressant et croissant, et le Seigneur des armées était avec lui.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 11.9  David devenait de plus en plus grand, et l’Éternel des armées était avec lui.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 11.9  David devenait de plus en plus grand, et Yahweh des armées était avec lui.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 11.9  David devenait de plus en plus grand et Yahweh des armées était avec lui.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 11.9  David allait grandissant et Yahvé Sabaot était avec lui.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 11.9  David devenait de plus en plus grand, et l’Éternel des armées était avec lui.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 11.9  David va, il va et grandit ; IHVH-Adonaï Sebaot avec lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 11.9  David devint de plus en plus glorieux, et Yahvé Sabaot était avec lui.

Segond 21

1 Chroniques 11.9  David devenait de plus en plus puissant et l’Éternel, le maître de l’univers, était avec lui.

King James en Français

1 Chroniques 11.9  Et David allait s’avançant et grandissant, et le SEIGNEUR des armées était avec lui.

La Septante

1 Chroniques 11.9  καὶ ἐπορεύετο Δαυιδ πορευόμενος καὶ μεγαλυνόμενος καὶ κύριος παντοκράτωρ μετ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 11.9  proficiebatque David vadens et crescens et Dominus exercituum erat cum eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 11.9  וַיֵּ֥לֶךְ דָּוִ֖יד הָלֹ֣וךְ וְגָדֹ֑ול וַיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות עִמֹּֽו׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 11.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.