Comparateur biblique pour 2 Chroniques 11.5
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 11.5 Ainsi Roboam établit sa demeure à Jérusalem, et fortifia plusieurs villes dans la tribu de Juda.
David Martin
2 Chroniques 11.5 Roboam demeura donc à Jérusalem, et bâtit des villes en Juda pour forteresses.
Ostervald
2 Chroniques 11.5 Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 11.5 Ré’habeame demeura à Ierouschalaïme et bâtit des villes en Iehouda.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 11.5 Et Roboam résidait à Jérusalem, et il édifia des villes en forteresses dans Juda,
Bible de Lausanne
2 Chroniques 11.5 Et Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 11.5 Et Roboam demeura à Jérusalem. Et il bâtit des villes en Juda, et en fit des forteresses.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 11.5 Et Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit comme villes fortes des villes en Juda ;
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 11.5 Roboam, s’étant établi à Jérusalem, érigea en forteresses des villes de Juda.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 11.5 Or Roboam établit sa demeure à Jérusalem, et bâtit des villes fortes dans Juda.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 11.5 Or Roboam établit sa demeure à Jérusalem, et bâtit des villes fortes dans Juda.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 11.5 Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 11.5 Roboam résida à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 11.5 Roboam demeura à Jérusalem et organisa des villes fortes en Juda.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 11.5 Roboam habita Jérusalem et construisit des villes fortifiées en Juda.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 11.5 Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 11.5 Rehab’âm habite Ieroushalaîm. Il bâtit des villes fortifiées en Iehouda.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 11.5 Roboam résida à Jérusalem et construisit des villes fortifiées en Juda.
Segond 21
2 Chroniques 11.5 Roboam siégea à Jérusalem et construisit des villes fortifiées en Juda.
King James en Français
2 Chroniques 11.5 Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
La Septante
2 Chroniques 11.5 καὶ κατῴκησεν Ροβοαμ εἰς Ιερουσαλημ καὶ ᾠκοδόμησεν πόλεις τειχήρεις ἐν τῇ Ιουδαίᾳ.
La Vulgate
2 Chroniques 11.5 habitavit autem Roboam in Hierusalem et aedificavit civitates muratas in Iuda
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Chroniques 11.5 וַיֵּ֥שֶׁב רְחַבְעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּ֧בֶן עָרִ֛ים לְמָצֹ֖ור בִּיהוּדָֽה׃
SBL Greek New Testament
2 Chroniques 11.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.