Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 11.3

Comparateur biblique pour Proverbes 11.3

Lemaistre de Sacy

Proverbes 11.3  La simplicité des justes les conduira heureusement : les tromperies des méchants seront leur propre ruine.

David Martin

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les conduit ; mais la perversité des perfides les détruit.

Ostervald

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les conduit ; mais la perversité des perfides les détruit.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les dirige, mais la ruse des perfides les détruit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les guide ; mais les détours des perfides les perdent.

Bible de Lausanne

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les conduira ; mais la perversion des perfides les perdra.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les conduit, Mais la perversité des perfides les détruit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 11.3  L’intégrité des justes est leur guide ; la perversion des gens sans foi est leur ruine.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 11.3  La simplicité des justes les dirigera, et les tromperies des méchants causeront leur ruine.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 11.3  La simplicité des justes les dirigera, et les tromperies des méchants causeront leur ruine.

Louis Segond 1910

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 11.3  L’innocence des hommes droits les dirige, mais les détours des perfides les ruinent.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 11.3  L’innocence des hommes droits les dirige, - mais la perfidie des fourbes les ruine.

Bible de Jérusalem

Proverbes 11.3  Leur honnêteté conduit les hommes droits, leur perversité mène les traîtres à la ruine.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine.

Bible André Chouraqui

Proverbes 11.3  L’intégrité des équitables les mène ; la perversion des traîtres les razzie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 11.3  L’intégrité se charge de guider les hommes droits; la perversité mène les impies à la ruine.

Segond 21

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits est leur guide, mais les tromperies des traîtres causent leur ruine.

King James en Français

Proverbes 11.3  L’intégrité des hommes droits les guidera, mais la perversité des transgresseurs les détruira.

La Septante

Proverbes 11.3  ἀποθανὼν δίκαιος ἔλιπεν μετάμελον πρόχειρος δὲ γίνεται καὶ ἐπίχαρτος ἀσεβῶν ἀπώλεια.

La Vulgate

Proverbes 11.3  simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 11.3  תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בֹּוגְדִ֣ים יְשָׁדֵּֽם׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.