Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 11.3

Comparateur biblique pour Luc 11.3

Lemaistre de Sacy

Luc 11.3  Donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour.

David Martin

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.

Ostervald

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 11.3  Donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 11.3  donne-nous chaque jour le pain de notre subsistance,

Bible de Lausanne

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien{Ou de chaque jour, ou suffisant.}

Nouveau Testament Oltramare

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.

John Nelson Darby

Luc 11.3  donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut ;

Nouveau Testament Stapfer

Luc 11.3  « Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ! »

Bible Annotée

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien,

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 11.3  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 11.3  donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 11.3  donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour.

Louis Segond 1910

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.

Auguste Crampon

Luc 11.3  Donnez-nous aujourd’hui le pain nécessaire à notre subsistance,

Bible Pirot-Clamer

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien,

Bible de Jérusalem

Luc 11.3  donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 11.3  Vienne ton règne ! Notre pain quotidien, donne-le-nous chaque jour,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;

Bible André Chouraqui

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre part de pain !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 11.3  Notre pain de la journée, donne-nous chaque jour.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 11.3  notre pain du jour qui vient donne-le-nous chaque jour

Bible des Peuples

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut;

Segond 21

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;

King James en Français

Luc 11.3  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.

La Septante

Luc 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 11.3  panem nostrum cotidianum da nobis cotidie

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 11.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 11.3  τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.