Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 11.11

Comparateur biblique pour Actes 11.11

Lemaistre de Sacy

Actes 11.11  Au même temps trois hommes qui avaient été envoyés vers moi, de la ville de Césarée, se présentèrent à la porte de la maison où j’étais.

David Martin

Actes 11.11  Et voici, en ce même instant trois hommes, qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent à la maison où j’étais ;

Ostervald

Actes 11.11  Au même instant, trois hommes, qui m’avaient été envoyés de Césarée, se présentèrent devant la maison où j’étais.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 11.11  Et voici, aussitôt trois hommes se présentèrent devant la maison où nous étions, lesquels étaient envoyés de Césarée vers moi ;

Bible de Lausanne

Actes 11.11  Et voilà qu’au même instant trois hommes envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent devant la maison où j’étais ;

Nouveau Testament Oltramare

Actes 11.11  «Au même instant, trois hommes se présentèrent à la maison où nous étions: on les avait envoyés de Césarée vers moi.

John Nelson Darby

Actes 11.11  Et voici, aussitôt, trois hommes qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se trouvèrent devant la maison où j’étais.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 11.11  « Et voilà qu’à ce moment même trois hommes se présentèrent à la porte de la maison où j’étais ; ils m’étaient envoyés de Césarée.

Bible Annotée

Actes 11.11  Et voici, au même instant, trois hommes, envoyés vers moi de Césarée, se présentèrent à la porte de la maison où nous étions.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 11.11  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 11.11  Et voici que trois hommes se présentèrent aussitôt dans la maison où j’étais, envoyés vers moi de Césarée.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 11.11  Et voici que trois hommes se présentèrent aussitôt dans la maison où j’étais, envoyés vers moi de Césarée.

Louis Segond 1910

Actes 11.11  Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j’étais.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 11.11  Et voilà qu’au même instant, trois hommes qui m’avaient été envoyés de Césarée, se présentèrent à la porte de la maison où j’étais.

Auguste Crampon

Actes 11.11  Au même instant trois hommes se présentèrent devant la maison où nous étions ; on les avait envoyés de Césarée vers moi.

Bible Pirot-Clamer

Actes 11.11  Et voici que sur l’heure trois hommes se présentèrent à la maison ou j’étais, envoyés de Césarée vers moi.

Bible de Jérusalem

Actes 11.11  "Juste au même moment, trois hommes se présentèrent devant la maison où nous étions ; ils m’étaient envoyés de Césarée.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 11.11  Et voilà qu’à l’instant trois hommes qui m’étaient envoyés de Césarée se présentèrent devant la maison où nous étions.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 11.11  Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j’étais.

Bible André Chouraqui

Actes 11.11  Et voici, à l’instant même trois hommes se présentent devant la maison où j’étais. Ils sont envoyés vers moi de Césarée.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 11.11  Immédiatement après, trois hommes arrivaient de Césarée à la maison où j’étais; on les avait envoyés me chercher.

Segond 21

Actes 11.11  Et voilà qu’à l’instant même, trois hommes envoyés de Césarée vers moi sont arrivés à la maison où j’étais.

King James en Français

Actes 11.11  Et voici, au même instant, trois hommes se présentèrent devant la maison où j’étais, qui m’avaient été envoyés de Césarée.

La Septante

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 11.11  et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a Caesarea ad me

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 11.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 11.11  καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ⸀ἦμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρείας πρός με.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.