Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 11.25

Comparateur biblique pour Actes 11.25

Lemaistre de Sacy

Actes 11.25  Barnabé s’en alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul ; et l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

David Martin

Actes 11.25  Puis Barnabas s’en alla à Tarse, pour chercher Saul.

Ostervald

Actes 11.25  Barnabas s’en alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 11.25  Or il s’en fut à Tarse pour en tirer Saul, et, l’ayant trouvé, il le ramena à Antioche ;

Bible de Lausanne

Actes 11.25  Cependant Barnabas s’en alla à Tarse chercher Saul ; et l’ayant trouvé, il le conduisit à Antioche.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 11.25  Barnabas alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul, et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

John Nelson Darby

Actes 11.25  Et il s’en alla à Tarse, pour chercher Saul ;

Nouveau Testament Stapfer

Actes 11.25  Barnabas se rendit ensuite à Tarse, y chercha Saul, le trouva et l’amena à Antioche.

Bible Annotée

Actes 11.25  Et Barnabas s’en alla à Tarse, pour chercher Saul.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 11.25  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 11.25  Barnabé se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ; l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 11.25  Barnabé se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul; l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

Louis Segond 1910

Actes 11.25  Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 11.25  Barnabas alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul, et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

Auguste Crampon

Actes 11.25  Barnabé se rendit ensuite à Tarse pour chercher Saul, et l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

Bible Pirot-Clamer

Actes 11.25  Barnabé partit alors pour Tarse afin d’y chercher Saul ;

Bible de Jérusalem

Actes 11.25  Barnabé partit alors chercher Saul à Tarse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 11.25  [Barnabé] se rendit à Tarse pour rechercher Saul.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 11.25  Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;

Bible André Chouraqui

Actes 11.25  Bar-Naba sort à Tarse pour chercher Shaoul.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 11.25  Barnabé partit pour Tarse pour y chercher Saul.

Segond 21

Actes 11.25  Barnabas se rendit ensuite à Tarse pour aller chercher Saul.

King James en Français

Actes 11.25  Puis Barnabas s’en alla à Tarse, pour chercher Saul;

La Septante

Actes 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 11.25  profectus est autem Tarsum ut quaereret Saulum quem cum invenisset perduxit Antiochiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 11.25  ἐξῆλθεν δὲ εἰς ⸀Ταρσὸν ἀναζητῆσαι Σαῦλον,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.