Hébreux 11.17 C’est par la foi qu’Abraham offrit Isaac, lorsque Dieu voulut le tenter : car c’était son fils unique qu’il offrait, lui qui avait reçu les promesses de Dieu,
David Martin
Hébreux 11.17 Par la foi, Abraham étant éprouvé, offrit Isaac ; celui, [dis-je], qui avait reçu les promesses, offrit même son fils unique.
Ostervald
Hébreux 11.17 Par la foi, Abraham offrit Isaac, lorsqu’il fut éprouvé, et que celui qui avait reçu les promesses, offrit son unique,
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 11.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 11.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham, mis à l’épreuve, a offert Isaac en sacrifice, et qu’il offrit son fils unique ;
Bible de Lausanne
Hébreux 11.17Par la foi, Abraham, étant tenté, offrit Isaac ; et celui qui avait reçu les promesses offrit son unique,
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham, étant mis à l’épreuve, offrit Isaac en sacrifice, et que celui qui avait reçu les promesses,
John Nelson Darby
Hébreux 11.17 Par la foi, Abraham, étant éprouvé, a offert Isaac ; et celui qui avait reçu les promesses offrit son fils unique,
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham, mis à l’épreuve, offrit Isaac, offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,
Bible Annotée
Hébreux 11.17 Par la foi Abraham, mis à l’épreuve, offrit Isaac ; et c’est son unique qu’il offrait, lui qui avait reçu les promesses,
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 11.17 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham offrit Isaac, lorsqu’il fut mis à l’épreuve ; et il offrait son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham offrit Isaac, lorsqu’il fut mis à l’épreuve; et il offrait son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,
Louis Segond 1910
Hébreux 11.17 C’est par la foi qu’Abraham offrit Isaac, lorsqu’il fut mis à l’épreuve, et qu’il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham, mis à l’épreuve, offrit Isaac. Oui, il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses
Auguste Crampon
Hébreux 11.17 C’est par la foi qu’Abraham mis à l’épreuve, offrit Isaac en sacrifice. Ainsi celui qui avait reçu les promesses,
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham, mis à l’épreuve, offrit Isaac en sacrifice : et c’est son fils unique qu’il immolait, celui qui avait reçu les promesses,
Bible de Jérusalem
Hébreux 11.17Par la foi, Abraham, mis à l’épreuve, a offert Isaac, et c’est son fils unique qu’il offrait en sacrifice, lui qui était le dépositaire des promesses,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 11.17C’est par la foi qu’Abraham, mis à l’épreuve, offrit résolument Isaac en sacrifice ; et c’est son fils unique qu’il sacrifiait,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 11.17 C’est par la foi qu’Abraham offrit Isaac, lorsqu’il fut mis à l’épreuve, et qu’il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,
Bible André Chouraqui
Hébreux 11.17Par l’adhérence, Abrahâm, éprouvé, offrit Is’hac. Ayant reçu les promesses, il présenta néanmoins son fils unique,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 11.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 11.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 11.17Quand Abraham fut mis à l’épreuve, c’est la foi qui lui fit sacrifier Isaac, car il s’agissait d’offrir son fils unique, celui qui devait jouir de la promesse.
Segond 21
Hébreux 11.17 C’est par la foi qu’Abraham a offert Isaac lorsqu’il a été mis à l’épreuve. Oui, il a offert son fils unique en sacrifice, bien qu’il ait reçu les promesses
King James en Français
Hébreux 11.17 Par la foi, Abraham, lorsqu’il a été éprouvé, offrit Isaac, et celui qui avait reçu les promesses offrit son seul fils engendré,
La Septante
Hébreux 11.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 11.17fide obtulit Abraham Isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissiones
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 11.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !