Hébreux 11.23 C’est par la foi qu’après que Moïse fut né, son père et sa mère le tinrent caché durant trois mois, ayant vu dans cet enfant une beauté extraordinaire, et qu’ils n’appréhendèrent point l’édit du roi.
David Martin
Hébreux 11.23 Par la foi Moïse étant né fut caché trois mois par ses père et mère, parce que c’était un très bel enfant, et ils ne craignirent point l’Edit du Roi.
Ostervald
Hébreux 11.23 Par la foi, Moïse, étant né, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau ; et ils ne craignirent point l’édit du roi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 11.23C’est par la foi que Moïse, après sa naissance, fut, pendant trois mois, tenu caché par ses parents (car ils voyaient la beauté de l’enfant), et qu’ils ne craignirent point le décret du roi.
Bible de Lausanne
Hébreux 11.23Par la foi, Moïse, étant né, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau ; et ils ne craignirent pas l’édit du Roi.
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 11.23C’est par la foi que, lorsque Moïse fut né, son père et sa mère voyant que c’était un bel enfant, le tinrent caché pendant trois mois, et qu’ils ne se laissèrent pas effrayer par l’ordre du roi.
John Nelson Darby
Hébreux 11.23 Par la foi, Moïse, étant né, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau, et ils ne craignirent pas l’ordonnance du roi.
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 11.23C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils avaient vu que leur enfant était beau et qu’ils ne se laissaient pas effrayer par le décret du roi.
Bible Annotée
Hébreux 11.23 Par la foi, Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par son père et sa mère, parce qu’ils virent que c’était un bel enfant et qu’ils ne craignirent pas l’édit du roi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 11.23 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 11.23C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché durant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que cet enfant était beau, et ils ne redoutèrent point l’édit du roi.
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 11.23C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché durant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que cet enfant était beau, et ils ne redoutèrent point l’édit du roi.
Louis Segond 1910
Hébreux 11.23 C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau, et qu’ils ne craignirent pas l’ordre du roi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 11.23C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils voyaient que c’était un bel enfant ; et ils ne se laissèrent pas effrayer par l’édit du roi.
Auguste Crampon
Hébreux 11.23 C’est par la foi que Moïse à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau, et qu’ils ne craignirent pas l’édit du roi.
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 11.23C’est par un sentiment de foi qu’à la naissance de Moïse, ses parents, voyant la beauté de l’enfant, le cachèrent trois mois sans craindre les ordres du roi.
Bible de Jérusalem
Hébreux 11.23Par la foi, Moïse, à sa naissance fut caché par ses parents pendant trois mois, parce qu’ils virent que le petit enfant était beau et ils ne craignirent pas l’édit du roi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 11.23C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois durant par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau ; et ils ne craignirent pas le décret du roi.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 11.23 C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau, et qu’ils ne craignirent pas l’ordre du roi.
Bible André Chouraqui
Hébreux 11.23Par l’adhérence, Moshè, étant né, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils avaient vu la beauté de l’enfant : ils ne frémirent pas de l’édit du roi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 11.23À la naissance de Moïse, c’est la foi de ses parents qui leur fit cacher le bébé durant trois mois: ils virent que l’enfant était beau, et ils ne craignirent pas l’ordre du roi.
Segond 21
Hébreux 11.23 C’est par la foi que Moïse, à sa naissance, a été caché pendant trois mois par ses parents. Ils avaient en effet vu que l’enfant était beau, et ils n’ont pas eu peur de l’ordre du roi.
King James en Français
Hébreux 11.23 Par la foi, Moïse, quand il est né, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau; et ils n’eurent pas peur du commandement du roi.
La Septante
Hébreux 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 11.23fide Moses natus occultatus est mensibus tribus a parentibus suis eo quod vidissent elegantem infantem et non timuerunt regis edictum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !