Hébreux 11.33 qui par la foi ont conquis les royaumes, ont accompli les devoirs de la justice et de la vertu, ont reçu l’effet des promesses, ont fermé la gueule des lions,
David Martin
Hébreux 11.33 Qui par la foi ont combattu les Royaumes, ont exercé la justice, ont obtenu [l’effet] des promesses, ont fermé les gueules des lions,
Ostervald
Hébreux 11.33 Qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent les biens promis, fermèrent la gueule des lions,
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 11.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 11.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 11.33qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions,
Bible de Lausanne
Hébreux 11.33qui, par le moyen de la foi, subjuguèrent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent les promesses, fermèrent la gueule des lions,
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 11.33qui par la foi ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions,
John Nelson Darby
Hébreux 11.33 par la foi subjuguèrent des royaumes, accomplirent la justice, obtinrent les choses promises, fermèrent la gueule des lions,
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 11.33qui, par la foi, ont conquis des royaumes, ont exercé la justice, ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule des lions,
Bible Annotée
Hébreux 11.33 qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent l’effet des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 11.33 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 11.33qui, par la foi, ont conquis les (vaincu des) royaumes, ont exercé la justice et ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule (à) des lions,
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 11.33qui, par la foi, ont conquis les royaumes, ont exercé la justice et ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule des lions,
Louis Segond 1910
Hébreux 11.33 qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 11.33qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions,
Auguste Crampon
Hébreux 11.33 par la foi, ils ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu l’effet des promesses, fermé la gueule des lions,
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 11.33qui, par la foi, ont soumis les royaumes, pratiqué la justice, obtenu les promesses, fermé la gueule des lions,
Bible de Jérusalem
Hébreux 11.33eux qui, grâce à la foi, soumirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent l’accomplissement des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 11.33qui par la foi vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 11.33 qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Bible André Chouraqui
Hébreux 11.33qui, par l’adhérence, conquirent des royaumes, œuvrèrent pour la justice, obtinrent les promesses, fermèrent la gueule des lions,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 11.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 11.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 11.33C’est par la foi qu’ils l’emportent sur les autres nations, qu’ils imposent la justice et voient se réaliser les promesses. Ils ferment la gueule des lions,
Segond 21
Hébreux 11.33 Par la foi, ils ont vaincu des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule de lions,
King James en Français
Hébreux 11.33 Qui par la foi, ont conquis des royaumes, exercèrent la droiture, obtinrent les promesses, fermèrent la gueule des lions,
La Septante
Hébreux 11.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 11.33qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 11.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !