Juges 11.23 Ainsi le Seigneur, le Dieu d’Israël, a ruiné les Amorrhéens, lorsque les Israélites, qui étaient son peuple, combattaient contre eux ; et vous prétendez maintenant que les terres que possède le peuple de Dieu vous appartiennent !
David Martin
Juges 11.23 Or maintenant que l’Éternel le Dieu d’Israël a dépossédé les Amorrhéens de devant son peuple d’Israël, en aurais-tu la possession ?
Ostervald
Juges 11.23 Et maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 11.23Et maintenant l’Éternel, Dieu d’Israel, a expulsé les Amoréens devant son peuple Israel, et toi, tu veux l’hériter !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 11.23Ainsi l’Éternel, Dieu d’Israël, a expulsé les Amoréens devant son peuple d’Israël ! et toi, tu voudrais t’emparer de leur pays !
Bible de Lausanne
Juges 11.23Et maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a dépossédé les Amoréens de devant Israël son peuple, est-ce toi qui en aurais la possession ?
Nouveau Testament Oltramare
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 11.23 Et maintenant l’Éternel, le Dieu d’Israël, a dépossédé les Amoréens devant son peuple Israël, et toi, tu nous en dépossèderais ?
Nouveau Testament Stapfer
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 11.23 Et maintenant que l’Éternel, Dieu d’Israël, a dépossédé les Amorrhéens devant son peuple d’Israël, c’est toi qui posséderais leur pays ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 11.23 Ainsi l’Éternel, Dieu d’Israël, a évincé l’Amorréen pour son peuple Israël, et tu voudrais déposséder celui-ci !
Glaire et Vigouroux
Juges 11.23Ainsi le Seigneur, le Dieu d’Israël, ruina les Amorrhéens, lorsque les Israélites, son peuple, combattaient contre eux, et tu prétends maintenant que ses terres t’appartiennent ?
Bible Louis Claude Fillion
Juges 11.23Ainsi le Seigneur, le Dieu d’Israël, ruina les Amorrhéens, lorsque les Israélites, Son peuple, combattaient contre eux, et vous prétendez maintenant que ses terres vous appartiennent?
Louis Segond 1910
Juges 11.23 Et maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 11.23 Maintenant que Yahweh, le Dieu d’Israël, a chassé les Amorrhéens devant son peuple d’Israël, toi tu chasserais celui-ci !
Bible Pirot-Clamer
Juges 11.23Et maintenant, Yahweh, Dieu d’Israël, a dépossédé les Amorrhéens devant Israël son peuple, et toi tu le déposséderais !
Bible de Jérusalem
Juges 11.23Et maintenant que Yahvé, Dieu d’Israël, a dépossédé les Amorites devant son peuple Israël, toi, tu nous déposséderais ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 11.23 Et maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ?
Bible André Chouraqui
Juges 11.23Maintenant, IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël, déshérite l’Emori, en face de son peuple Israël ; et toi, tu en hériterais ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 11.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 11.23“Maintenant que Yahvé, le Dieu d’Israël, a dépossédé les Amorites en faveur de son peuple, tu voudrais à ton tour déposséder Israël?
Segond 21
Juges 11.23 « Maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple, Israël, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ?
King James en Français
Juges 11.23 Et maintenant que le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays?