Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 11.8

Comparateur biblique pour 1 Samuel 11.8

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 11.8  Saül en ayant fait la revue à Bézech, il se trouva dans son armée trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille de la tribu de Juda.

David Martin

1 Samuel 11.8  Et [Saül] les dénombra en Bézec ; et il y eut trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille des gens de Juda.

Ostervald

1 Samuel 11.8  Et il en fit la revue à Bézek ; et il y avait trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille des hommes de Juda.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 11.8  Il (Schaoul) les dénombra à Bézek ; les hommes d’Israel furent au nombre de trois cent mille hommes, et ceux de Iehouda de trente mille.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 11.8  Et il les fit passer à la revue à Bézek ; et d’enfants d’Israël il y eut trois cent mille, et d’hommes de Juda trente mille.

Bible de Lausanne

1 Samuel 11.8  Et [Saül] les passa en revue à Bézek ; et les fils d’Israël étaient trois cent mille, et les gens de Juda trente mille.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 11.8  Et Saül les dénombra en Bézek ; et les fils d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 11.8  Et il en fit le dénombrement à Bézek : ils étaient trois cent mille des fils d’Israël et trente mille des gens de Juda.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 11.8  On les recensa à Bézek ; les enfants d’Israël furent trois cent mille, et ceux de Juda trente mille.

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 11.8  Saül en ayant fait la revue à Bézech, il se trouva dans son armée trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille de la tribu de Juda.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 11.8  Saül en ayant fait la revue à Bézech, il se trouva dans son armée trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille de la tribu de Juda.

Louis Segond 1910

1 Samuel 11.8  Saül en fit la revue à Bézek ; les enfants d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 11.8  Saül en fit la revue à Bezech : les enfants d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 11.8  Saül les passa en revue à Bézech : les enfants d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 11.8  Il les passa en revue à Bézeq : il y avait trois-cent-mille Israélites et trente-mille hommes de Juda.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 11.8  Saül en fit la revue à Bézek ; les enfants d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 11.8  Il les recense à Bèzèq. Et ce sont les Benéi Israël, trois cent mille, et les hommes de Iehouda, trente mille.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 11.8  Saül les passa en revue à Bézek, les Israélites étaient 300 000 et les hommes de Juda 30 000.

Segond 21

1 Samuel 11.8  Saül le passa en revue à Bézek : les Israélites étaient 300 000, et les hommes de Juda 30 000.

King James en Français

1 Samuel 11.8  Et il en fit la revue à Bézek; et il y avait trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille des hommes de Juda.

La Septante

1 Samuel 11.8  καὶ ἐπισκέπτεται αὐτοὺς Αβιεζεκ ἐν Βαμα πᾶν ἄνδρα Ισραηλ ἑξακοσίας χιλιάδας καὶ ἄνδρας Ιουδα ἑβδομήκοντα χιλιάδας.

La Vulgate

1 Samuel 11.8  et recensuit eos in Bezec fueruntque filiorum Israhel trecenta milia virorum autem Iuda triginta milia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 11.8  וַֽיִּפְקְדֵ֖ם בְּבָ֑זֶק וַיִּהְי֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֣ות אֶ֔לֶף וְאִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה שְׁלֹשִׁ֥ים אָֽלֶף׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 11.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.