Psaumes 110.3 (Hé.) Tout ce qu’il a fait publie sa gloire, et annonce sa grandeur : (Vav.) sa justice demeure éternellement.
David Martin
Psaumes 110.3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe ; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l’aube du jour.
Ostervald
Psaumes 110.3 Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe ; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l’aurore.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 110.3Ton peuple généreux au jour de (la réunion de) ton armée sur les saintes montagnes, (afflue) vers toi comme du sein de l’aurore la rosée de ta jeunesse.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 110.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 110.3Ton peuple s’empresse au jour de ton armement, dans une pompe sainte ; ta jeunesse vient à toi comme une rosée sortant du sein de l’aurore.
Bible de Lausanne
Psaumes 110.3Ton peuple [sera] de franc vouloir, au jour de ta puissance. Dans une sainte magnificence, du sein maternel de l’aurore, ta jeune milice sort devant toi comme une rosée.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 110.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 110.3 Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te viendra la rosée de ta jeunesse.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 110.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 110.3 Ton peuple est un peuple de franche volonté, Au jour où tu assembles ton armée. Dans une sainte magnificence, du sein de l’aurore Te naîtra la rosée de ta jeune milice.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 110.3 Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 110.3Son œuvre est splendeur (louange) et magnificence, et sa justice demeure dans tous les siècles.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 110.3Avec Vous sera l’empire souverain au jour de Votre puissance, parmi les splendeurs des saints. * Je Vous ai engendré de Mon sein avant l’aurore.
Louis Segond 1910
Psaumes 110.3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 110.3Ton peuple accourt plein d’ardeur, Le jour où tu rassembles ton armée. Revêtue d’ornements sacrés, Ta jeune milice vient à toi Comme une rosée qui naît du sein de l’aurore.
Auguste Crampon
Psaumes 110.3 Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés ; du sein de l’aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 110.3Ton peuple viendra s’offrir de lui-même - au jour où tu marcheras au combat, - sur les montagnes saintes ; L’emportant sur la rosée tombée du sein de l’aurore - elle vient à toi, la rosée de tes jeunes guerriers !
Bible de Jérusalem
Psaumes 110.3À toi le principat au jour de ta naissance, les honneurs sacrés dès le sein, dès l’aurore de ta jeunesse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 110.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 110.3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Bible André Chouraqui
Psaumes 110.3Ton peuple généreux, au jour de ta vaillance, dans les magnificences du sanctuaire, matriciel dès l’aube, est pour toi la rosée de ton enfance.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 110.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 110.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 110.3“Toute noblesse est en toi depuis le jour de ta naissance au mont sacré; tu es né de moi, comme de l’aurore la rosée.”
Segond 21
Psaumes 110.3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée ; avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore, ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
King James en Français
Psaumes 110.3 Ton peuple sera bien disposé au jour de ton pouvoir, dans les beautés de sainteté hors de la matrice de l’aube du jour: tu as la rosée de ta jeunesse.