Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 110.6

Comparateur biblique pour Psaumes 110.6

Lemaistre de Sacy

Psaumes 110.6  (Caph.) Il fera connaître à son peuple la puissance de ses œuvres, (Lamed.) en leur donnant l’héritage des nations.

David Martin

Psaumes 110.6  Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts ; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.

Ostervald

Psaumes 110.6  Il exercera la justice parmi les nations ; il remplira tout de morts ; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 110.6  Il rendra justice parmi les nations (dans un pays) rempli de cadavres ; il fracasse la tête sur la terre de Rabba.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 110.6  Il fera justice parmi les peuples : tout est plein de cadavres ; Il a mis des têtes en pièces sur un vaste pays.

Bible de Lausanne

Psaumes 110.6  il exerce le jugement parmi les nations, il [les] remplit de corps morts ; il écrase le chef d’une vaste terre.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 110.6  Il jugera parmi les nations, il remplira tout de corps morts, il brisera le chef d’un grand pays.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 110.6  Il exerce le jugement parmi les nations,
Ce ne sont que corps morts.
Il met en pièces le chef d’un grand pays,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 110.6  Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres ; sur une étendue immense il fracasse des têtes.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 110.6  Il fera connaître à son peuple la puissance de ses œuvres

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 110.6  Il jugera les nations; Il remplira tout de ruines; * Il écrasera sur la terre les têtes d’un grand nombre.

Louis Segond 1910

Psaumes 110.6  Il exerce la justice parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 110.6  Il jugera les nations ; tout sera plein de cadavres. Il écrasera le chef qui domine sur un vaste pays.

Auguste Crampon

Psaumes 110.6  Il exerce son jugement parmi les nations :
tout est rempli de cadavres ;
il brise les têtes de la terre entière.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 110.6  Il exerce ses jugements parmi les nations, - couvre tout de cadavres et sur le vaste champ de bataille brise la tête de ses ennemis,

Bible de Jérusalem

Psaumes 110.6  il fait justice des nations, entassant des cadavres, il abat les têtes sur l’immensité de la terre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 110.6  Il exerce la justice parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.

Bible André Chouraqui

Psaumes 110.6  Il juge les nations pleines de squelettes ; il broie la tête sur la terre multiple.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 110.6  Il juge les nations: on ne voit que cadavres et leurs têtes brisées sur la plaine immense.

Segond 21

Psaumes 110.6  Il exerce la justice parmi les nations : tout est rempli de cadavres, il écrase des chefs sur tout le territoire.

King James en Français

Psaumes 110.6  Il jugera parmi les païens; il remplira les lieux de corps morts; il blessera les chefs de beaucoup de pays.

La Septante

Psaumes 110.6  ἰσχὺν ἔργων αὐτοῦ ἀνήγγειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς κληρονομίαν ἐθνῶν.

La Vulgate

Psaumes 110.6  virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 110.6  יָדִ֣ין בַּ֭גֹּויִם מָלֵ֣א גְוִיֹּ֑ות מָ֥חַץ רֹ֝֗אשׁ עַל־אֶ֥רֶץ רַבָּֽה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 110.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.