Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 111.10

Comparateur biblique pour Psaumes 111.10

Lemaistre de Sacy

Psaumes 111.10   (Resh.) Le pécheur le verra, et en sera irrité : (Shin.) il grincera des dents, et séchera de dépit : (Thau.) le désir des pécheurs périra.

David Martin

Psaumes 111.10  [Resh.] Ce qu’il y a de capital dans la sagesse c’est la crainte de l’Éternel : [Scin.] tous ceux qui s’adonnent à faire ce qu’elle prescrit sont bien sages ; [Thau.] sa louange demeure à perpétuité.

Ostervald

Psaumes 111.10  Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 111.10  Le commencement de la sagesse est la crainte de Dieu ; intelligence parfaite pour tous ceux qui s’y adonnent ; sa gloire subsiste éternellement.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 111.10  La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; qui s’y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.

Bible de Lausanne

Psaumes 111.10  Le commencement de la sagesse est la crainte de l’Éternel ; tous ceux qui s’y adonnent{Héb. qui les font.} ont une bonne intelligence. Sa louange subsiste à toujours.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 111.10  La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui pratiquent ses préceptes auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 111.10  Resch.
Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel.
Schin.
Elle donne une saine intelligence
À tous ceux qui pratiquent [ses commandements].
Thav.
Sa louange demeure à toujours.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 111.10  Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 111.10  Le pécheur le verra et s’irritera ; il grincera des dents et séchera de dépit ; le désir des pécheurs périra.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 111.10  La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse. La vraie intelligence est en tous ceux qui agissent selon cette crainte. * Sa louange subsiste dans les siècles des siècles.

Louis Segond 1910

Psaumes 111.10  La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 111.10  La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse : Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement.

Auguste Crampon

Psaumes 111.10  RESCH. La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse ;
SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi.
THAV. Sa louange demeure à jamais.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 111.10  la plus haute sagesse, c’est la crainte de Yahweh ; Ils témoignent une intelligence droite, tous ceux qui lui obéissent, sa louange subsiste à jamais !

Bible de Jérusalem

Psaumes 111.10  Principe du savoir : la crainte de Yahvé ; bien avisés tous ceux qui s’y tiennent. Sa louange demeure à jamais.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 111.10  La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

Bible André Chouraqui

Psaumes 111.10  En-tête de sagesse, frémir de IHVH-Adonaï, la perspicacité du bien pour tous ceux qui le font. Sa louange s’élève à jamais.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 111.10  La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours.

Segond 21

Psaumes 111.10  La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui respectent ses décrets ont une raison saine. Sa gloire subsiste à perpétuité.

King James en Français

Psaumes 111.10  La crainte du SEIGNEUR est le commencement de la sagesse; tous ceux qui s’adonnent à pratiquer ses commandements ont une bonne intelligence; sa louange dure à toujours.

La Septante

Psaumes 111.10  ἁμαρτωλὸς ὄψεται καὶ ὀργισθήσεται τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ βρύξει καὶ τακήσεται ἐπιθυμία ἁμαρτωλῶν ἀπολεῖται.

La Vulgate

Psaumes 111.10  peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 111.10  רֵ֘אשִׁ֤ית חָכְמָ֨ה׀ יִרְאַ֬ת יְהוָ֗ה שֵׂ֣כֶל טֹ֖וב לְכָל־עֹשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּתֹ֗ו עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 111.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.