Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 111.7

Comparateur biblique pour Psaumes 111.7

Lemaistre de Sacy

Psaumes 111.7   (Mem.) Quelque mal qu’on lui annonce, il sera sans crainte : (Noun.) il a le cœur toujours préparé à espérer au Seigneur.

David Martin

Psaumes 111.7  [Mem.] Les œuvres de ses mains ne sont que vérité et équité ; [Nun.] tous ses commandements sont véritables ;

Ostervald

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont (pleines) de vérité et de droit ; toutes ses ordonnances sont avérées :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,

Bible de Lausanne

Psaumes 111.7  Les ouvrages des ses mains sont vérité et jugement ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement ; tous ses préceptes sont sûrs,

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 111.7  Mem.
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice ;
Nun.
Toutes ses ordonnances sont sûres,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 111.7  Le souvenir du juste sera éternel ; il ne craindra pas d’entendre rien d’affligeant (mal parler de lui). Son cœur est disposé à espérer au Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 111.7  en leur donnant l’héritage des nations. * Les oeuvres de Ses mains sont vérité et justice.

Louis Segond 1910

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice ; Toutes ses ordonnances sont véritables,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables.

Auguste Crampon

Psaumes 111.7  MEM. Les œuvres de ses mains sont vérité et justice,
NUN. tous ses commandements sont immuables,

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains ne sont que vérité et justice, immuables sont tous ses commandements,

Bible de Jérusalem

Psaumes 111.7  Justice et vérité, les œuvres de ses mains, fidélité, toutes ses lois,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice ; Toutes ses ordonnances sont véritables,

Bible André Chouraqui

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont vérité, jugement. Toutes ses sanctions sont adhérence,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 111.7  Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs,

Segond 21

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains, c’est la vérité et la justice ; tous ses décrets sont dignes de confiance,

King James en Français

Psaumes 111.7  Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses commandements sont certains.

La Septante

Psaumes 111.7  ἀπὸ ἀκοῆς πονηρᾶς οὐ φοβηθήσεται ἑτοίμη ἡ καρδία αὐτοῦ ἐλπίζειν ἐπὶ κύριον.

La Vulgate

Psaumes 111.7  in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 111.7  מַעֲשֵׂ֣י יָ֭דָיו אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט נֶ֝אֱמָנִ֗ים כָּל־פִּקּוּדָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 111.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.