Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 116.13

Comparateur biblique pour Psaumes 116.13

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 116.13  Je prendrai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le Nom de l’Éternel.

Ostervald

Psaumes 116.13  Je prendrai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 116.13  Je lèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Iehovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;

Bible de Lausanne

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe du salut{Héb. des saluts.} et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 116.13  Je prendrai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe des délivrances,
Et j’invoquerai le nom de l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 116.13  Je lèverai la coupe du salut, et proclamerai le nom de l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 116.13  Je prendrai le calice du salut, * et j’invoquerai le Nom du Seigneur.

Louis Segond 1910

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 116.13  Je lèverai la coupe d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel.

Auguste Crampon

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe du salut,
et j’invoquerai le nom de Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 116.13  Je lèverai la coupe du salut, - en proclamant le nom de Yahweh :

Bible de Jérusalem

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe du salut, j’appellerai le nom de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 116.13  Je lève la coupe des saluts et je crie le nom de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 116.13  J’élèverai la coupe pour une délivrance et je célébrerai le Nom du Seigneur.

Segond 21

Psaumes 116.13  Je lèverai la coupe des délivrances et je ferai appel au nom de l’Éternel,

King James en Français

Psaumes 116.13  Je prendrai la coupe du salut, et j’appellerai le nom du SEIGNEUR.

La Septante

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 116.13  כֹּוס־יְשׁוּעֹ֥ות אֶשָּׂ֑א וּבְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֶקְרָֽא׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 116.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.