Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 117.1

Comparateur biblique pour Psaumes 117.1

Lemaistre de Sacy

Psaumes 117.1  Alléluia. Louez le Seigneur, parce qu’il est bon ; parce que sa miséricorde s’étend dans tous les siècles.

David Martin

Psaumes 117.1  Toutes nations, louez l’Éternel ; tous peuples, célébrez-le.

Ostervald

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous, toutes les nations ; célébrez-le, vous, tous les peuples !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 117.1  (Vous), toutes les nations, célébrez Iehovah ; tous les peuples, vantez le.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous toutes les nations ; glorifiez-le, vous tous les peuples !

Bible de Lausanne

Psaumes 117.1  Célébrez l’Éternel, vous, toutes les nations ; glorifiez-le, vous, tous les peuples.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous, toutes les nations ; célébrez-le, vous, tous les peuples !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous toutes les nations ;
Célébrez-le, vous tous les peuples !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous tous, ô peuples, glorifiez-le, vous toutes, ô nations !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 117.1  Alleluia. Célébrez (Louez) le Seigneur, parce qu’il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 117.1  Alleluia. Nations, louez toutes le Seigneur; * peuples, louez-Le tous.

Louis Segond 1910

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 117.1  Nations, louez toutes l’Éternel. Peuples, célébrez-le tous !

Auguste Crampon

Psaumes 117.1  Nations, louez toutes Yahweh ;
peuples, célébrez-le tous !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 117.1  Nations, louez toutes Yahweh, - glorifiez-le tous, ô peuples,

Bible de Jérusalem

Psaumes 117.1  Alleluia ! Louez Yahvé, tous les peuples, fêtez-le, tous les pays !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples !

Bible André Chouraqui

Psaumes 117.1  Louangez IHVH-Adonaï, toutes les nations ; louez-le, toutes les patries.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 117.1  Alléluia! Louez le Seigneur en toutes les nations, fêtez-le tous, peuples et peuplades!

Segond 21

Psaumes 117.1  Louez l’Éternel, vous, toutes les nations, célébrez-le, vous, tous les peuples,

King James en Français

Psaumes 117.1  Ô louez le SEIGNEUR, vous, toutes les nations; louez-le, vous, tous les peuples.

La Septante

Psaumes 117.1  αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 117.1  alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 117.1  הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גֹּויִ֑ם שַׁ֝בְּח֗וּהוּ כָּל־הָאֻמִּֽים׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 117.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.