Comparateur biblique pour Psaumes 117.12
Lemaistre de Sacy
Psaumes 117.12 Elles m’ont environné comme des abeilles, et elles se sont embrasées comme un feu qui a pris à des épines : mais c’est au nom du Seigneur, que je m’en suis vengé.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 117.12 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 117.12 Elles m’ont environné comme (des abeilles, et elles se sont embrasées) comme un feu d’épines ; et (c’est) au nom du Seigneur (que) je me suis vengé d’elles.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 117.12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Psaumes 117.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.