Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 118.16

Comparateur biblique pour Psaumes 118.16

Lemaistre de Sacy

Psaumes 118.16  Je méditerai sur vos ordonnances pleines de justice ; je n’oublierai point vos paroles. (ghimel)

David Martin

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel fait vertu.

Ostervald

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est haut élevée ; la droite de l’Éternel fait vertu !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 118.16  La droite de Iehovah est élevée ; la droite de Iehovah remporte la victoire.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 118.16  la droite de l’Éternel s’est levée, la droite de l’Éternel a montré sa puissance. »

Bible de Lausanne

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel agit puissamment, la droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel agit puissamment.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel agit puissamment.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est haut élevée,
La droite de l’Éternel fait des exploits !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est sublime : la droite de l’Éternel procure la victoire.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 118.16  Je méditerai sur vos ordonnances ; (justifications,) je n’oublierai point vos paroles.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 118.16  La droite du Seigneur a fait éclater Sa puissance, la droite du Seigneur m’a exalté; * la droite du Seigneur a fait éclater Sa puissance.

Louis Segond 1910

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est élevée ! La droite de l’Éternel manifeste sa puissance !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 118.16  La main de l’Éternel est victorieuse ; La main de l’Éternel agit avec puissance ! »

Auguste Crampon

Psaumes 118.16  la droite de Yahweh est élevée,
la droite de Yahweh a déployé sa force.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 118.16  Oui, la droite de Yahweh est triomphante, - la droite de Yahweh a montré sa force,

Bible de Jérusalem

Psaumes 118.16  la droite de Yahvé a le dessus, la droite de Yahvé a fait prouesse ! "

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 118.16  La droite de l’Éternel est élevée ! La droite de l’Éternel manifeste sa puissance !

Bible André Chouraqui

Psaumes 118.16  La droite de IHVH-Adonaï s’exalte, la droite de IHVH-Adonaï fait vaillance.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 118.16  la droite du Seigneur l’a emporté, la droite du Seigneur s’est surpassée!”

Segond 21

Psaumes 118.16  La main droite de l’Éternel est élevée, la main droite de l’Éternel agit avec puissance !

King James en Français

Psaumes 118.16  La main droite du SEIGNEUR est hautement élevée; la main droite du SEIGNEUR agit vaillamment.

La Septante

Psaumes 118.16  ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου μελετήσω οὐκ ἐπιλήσομαι τῶν λόγων σου.

La Vulgate

Psaumes 118.16  in iustificationibus tuis meditabor non obliviscar sermones tuos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 118.16  יְמִ֣ין יְ֭הוָה רֹומֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 118.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.