Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.11

Comparateur biblique pour Psaumes 119.11

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.11  J’ai serré ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche point contre toi.

Ostervald

Psaumes 119.11  J’ai serré ta parole dans mon cœur, afin de ne pas pécher contre toi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.11  Dans mon cœur j’ai renfermé ta parole, afin de ne point pécher contre toi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.11  Je serre ta parole dans mon cœur, afin de ne point pécher contre toi.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.11  Je serre dans mon cœur ce que tu as dit, afin de ne point pécher contre toi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.11  J’ai caché ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche pas contre toi.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.11  J’ai serré ta parole dans mon cœur,
Afin de ne pas pécher contre toi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.11  En mon sein j’ai déposé tes instructions, pour ne pas faillir à ton égard.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.11  J’ai caché Vos paroles dans mon coeur, * pour ne pas pécher contre Vous.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.11  Je serre ta parole dans mon cœur, Afin de ne pas pécher contre toi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.11  J’ai serré ta parole dans mon cœur. Afin de ne pas pécher contre toi.

Auguste Crampon

Psaumes 119.11  Je garde ta parole cachée dans mon cœur,
afin de ne pas pécher contre toi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.11  Je porte ta parole cachée au fond de mon cœur - pour ne point pécher contre toi ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.11  Dans mon cœur j’ai conservé tes promesses pour ne point faillir envers toi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.11  Je serre ta parole dans mon cœur, Afin de ne pas pécher contre toi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.11  Dans mon cœur, je recèle ton dire, pour ne pas fauter contre toi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.11  J’ai enfoui tes paroles en mon cœur car je ne veux pas pécher.

Segond 21

Psaumes 119.11  Je serre ta parole dans mon cœur afin de ne pas pécher contre toi.

King James en Français

Psaumes 119.11  J’ai caché ta parole dans mon cœur, afin que je ne pêche pas contre toi.

La Septante

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.11  בְּ֭לִבִּי צָפַ֣נְתִּי אִמְרָתֶ֑ךָ לְ֝מַ֗עַן לֹ֣א אֶֽחֱטָא־לָֽךְ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.