Comparateur biblique pour Psaumes 119.116
David Martin
Psaumes 119.116 Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai ; et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j’espérais.
Ostervald
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai, et ne me rends pas confus dans mon attente !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne permets pas que je sois trompé dans mon espoir.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne me confonds point à cause de mon espoir !
Bible de Lausanne
Psaumes 119.116 Soutiens-moi suivant ta parole{Héb. ce que tu as dit.} afin que je vive ; et ne me rends pas confus dans mon attente.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai ; et ne me laisse pas être confus en mon espérance.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.116 Soutiens-moi, selon ta parole, afin que je vive,
Et ne confonds pas mon attente !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse pour que je vive, et ne laisse pas mon espoir se changer en déception.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.116 Soutenez-moi selon Votre parole, et je vivrai; * ne permettez pas que je sois confondu dans mon attente.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.116 Soutiens-moi, selon ta promesse, Afin que je vive, Et ne me fais pas rougir d’avoir mis en toi mon espérance !
Auguste Crampon
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive,
et ne permets pas que je sois confondu dans mon espérance.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.116 Soutiens-moi suivant ta promesse, afin que je vive, - et ne trompe pas mon espérance ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.116 Sois mon soutien selon ta promesse et je vivrai, ne fais pas honte à mon attente.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance !
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ton dire, je vivrai. Ne me fais pas blêmir loin de ma patience !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.116 Sois mon soutien, comme tu l’as dit, et je vivrai; ne déçois pas mon attente.
Segond 21
Psaumes 119.116 Soutiens-moi conformément à ta promesse, afin que je vive, et ne me déçois pas dans mon espérance !
King James en Français
Psaumes 119.116 Soutiens-moi selon ta parole, afin que je vive, et ne me laisse pas être honteux de mon espoir.
La Septante
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.116 סָמְכֵ֣נִי כְאִמְרָתְךָ֣ וְאֶֽחְיֶ֑ה וְאַל־תְּ֝בִישֵׁ֗נִי מִשִּׂבְרִֽי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.116 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.