Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.116

Comparateur biblique pour Psaumes 119.116

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.116  Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai ; et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j’espérais.

Ostervald

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai, et ne me rends pas confus dans mon attente !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne permets pas que je sois trompé dans mon espoir.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne me confonds point à cause de mon espoir !

Bible de Lausanne

Psaumes 119.116  Soutiens-moi suivant ta parole{Héb. ce que tu as dit.} afin que je vive ; et ne me rends pas confus dans mon attente.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai ; et ne me laisse pas être confus en mon espérance.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.116  Soutiens-moi, selon ta parole, afin que je vive,
Et ne confonds pas mon attente !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta promesse pour que je vive, et ne laisse pas mon espoir se changer en déception.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.116  Soutenez-moi selon Votre parole, et je vivrai; * ne permettez pas que je sois confondu dans mon attente.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.116  Soutiens-moi, selon ta promesse, Afin que je vive, Et ne me fais pas rougir d’avoir mis en toi mon espérance !

Auguste Crampon

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive,
et ne permets pas que je sois confondu dans mon espérance.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.116  Soutiens-moi suivant ta promesse, afin que je vive, - et ne trompe pas mon espérance ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.116  Sois mon soutien selon ta promesse et je vivrai, ne fais pas honte à mon attente.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance !

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ton dire, je vivrai. Ne me fais pas blêmir loin de ma patience !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.116  Sois mon soutien, comme tu l’as dit, et je vivrai; ne déçois pas mon attente.

Segond 21

Psaumes 119.116  Soutiens-moi conformément à ta promesse, afin que je vive, et ne me déçois pas dans mon espérance !

King James en Français

Psaumes 119.116  Soutiens-moi selon ta parole, afin que je vive, et ne me laisse pas être honteux de mon espoir.

La Septante

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.116  סָמְכֵ֣נִי כְאִמְרָתְךָ֣ וְאֶֽחְיֶ֑ה וְאַל־תְּ֝בִישֵׁ֗נִי מִשִּׂבְרִֽי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.116  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.