Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.118

Comparateur biblique pour Psaumes 119.118

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.118  Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se détournent de tes statuts ; car le mensonge est le moyen dont ils se servent pour tromper.

Ostervald

Psaumes 119.118  Tu rejettes tous ceux qui s’écartent de tes statuts, car leur tromperie est un vain mensonge.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.118  Tu foules tous ceux qui s’écartent de tes décrets, car leur tromperie est vaine.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.118  Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes lois ; car leur fraude n’est qu’illusion.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.118  Tu rejettes tous ceux qui s’égarent loin de tes statuts, car leur ruse n’est que mensonge.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.118  Tu as rejeté tous ceux qui s’égarent de tes statuts ; car leur tromperie n’est que mensonge.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.118  Tu rejettes tous ceux qui s’écartent de tes statuts,
Car leurs séductions ne sont que mensonge.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.118  Tu foules aux pieds ceux qui errent loin de tes préceptes, car leurs ruses habiles ne sont que mensonge.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.118  Vous méprisez tous ceux qui s’éloignent de Vos jugements, * car leur pensée est injuste.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.118  Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.118  Tu traites avec mépris tous ceux qui s’écartent de tes lois ; Car toutes leurs machinations sont frappées d’impuissance.

Auguste Crampon

Psaumes 119.118  Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes lois,
car leur ruse n’est que mensonge.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.118  Car tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes commandements, - leurs artifices sont frappés d’impuissance ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.118  Tu renverses tous ceux qui sortent de tes volontés, mensonge est leur calcul.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.118  Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.118  Tu rembarres tous les égarés de tes lois ; oui, mensonge, leurs astuces !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.118  Tu méprises ceux qui renient tes préceptes, leurs projets ne sont qu’illusion.

Segond 21

Psaumes 119.118  Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes prescriptions, car leur tromperie est sans effet.

King James en Français

Psaumes 119.118  Tu as piétiné tous ceux qui s’écartent de tes statuts, car leur tromperie est mensonge.

La Septante

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.118  סָ֭לִיתָ כָּל־שֹׁוגִ֣ים מֵחֻקֶּ֑יךָ כִּי־שֶׁ֝֗קֶר תַּרְמִיתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.118  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.