Comparateur biblique pour Psaumes 119.122
David Martin
Psaumes 119.122 Sois le pleige de ton serviteur pour son bien ; [et ne permets pas] que je sois opprimé par les orgueilleux,
Ostervald
Psaumes 119.122 Sois le garant de ton serviteur pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.122 Sois garant pour le bien de ton serviteur, que les superbes ne me tourmentent pas.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.122 Prends le parti de ton serviteur pour le sauver ! que les superbes ne m’oppriment pas !
Bible de Lausanne
Psaumes 119.122 Sois le garant de ton esclave pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.122 Sois le garant de ton serviteur pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.122 Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur ;
Que les orgueilleux ne m’oppriment pas !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.122 Interviens pour le bonheur de ton serviteur, que des arrogants ne m’accablent point.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.122 Prenez Votre serviteur sous Votre garde pour son bien; * que les superbes cessent de me calomnier.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.122 Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.122 Prends sous ta garde le bonheur de ton serviteur ; Que les orgueilleux ne m’oppriment pas !
Auguste Crampon
Psaumes 119.122 Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur ;
et que les orgueilleux ne m’oppriment pas !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.122 Porte-toi garant de ton serviteur, pour son bien - ne me laisse pas opprimer par les puissants ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.122 À ton serviteur sois allié pour le bien, que les superbes ne me torturent.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.122 Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux !
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.122 Cautionne de bien ton serviteur ; les scélérats ne m’oppresseront pas.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.122 Soutiens la cause de ton serviteur, ne permets pas que les orgueilleux m’écrasent.
Segond 21
Psaumes 119.122 Garantis le bien de ton serviteur ! Ne me laisse pas opprimer par des hommes arrogants !
King James en Français
Psaumes 119.122 Cautionne ton serviteur pour de bon; ne laisse pas les orgueilleux m’opprimer.
La Septante
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.122 עֲרֹ֣ב עַבְדְּךָ֣ לְטֹ֑וב אַֽל־יַעַשְׁקֻ֥נִי זֵדִֽים׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.122 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.