Comparateur biblique pour Psaumes 119.136
David Martin
Psaumes 119.136 Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d’eau, parce qu’on n’observe point ta Loi.
Ostervald
Psaumes 119.136 Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on n’observe pas ta loi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.136 Des torrents de larmes s’échappent de mes yeux, au sujet de ceux qui n’observent pas ta loi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.136 Des torrents d’eau coulent de mes yeux, parce que l’on n’observe pas ta loi. Tsadé.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.136 Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux parce qu’on ne garde pas ta loi.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.136 Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on ne garde pas ta loi.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.136 Mes yeux se fondent en ruisseaux d’eau,
Parce qu’on n’observe pas ta loi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.136 Mes yeux ont versé des torrents de larmes, parce qu’on n’observe pas ta Loi.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.136 Mes yeux ont répandu des ruisseaux de larmes, * parce qu’on n’observe pas Votre loi.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.136 Mes yeux répandent des torrents d’eaux, Parce qu’on n’observe point ta loi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.136 Des ruisseaux de larmes coulent de mes yeux. Parce que personne n’observe ta loi.
Auguste Crampon
Psaumes 119.136 Mes yeux répandent des torrents de larmes,
parce qu’on n’observe pas ta loi.
TSADÉ.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.136 Mes yeux versent des torrents de larmes - parce qu’on n’observe plus ta Loi.
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.136 Mes yeux ruissellent de larmes, car on n’observe pas ta loi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.136 Mes yeux répandent des torrents d’eaux, Parce qu’on n’observe point ta loi.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.136 Des torrents d’eaux coulent de mes yeux, parce qu’ils ne gardent pas ta tora.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.136 Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.
Segond 21
Psaumes 119.136 Mes yeux versent des torrents de larmes parce qu’on ne respecte pas ta loi.
King James en Français
Psaumes 119.136 Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on n’observe pas ta loi.
La Septante
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.136 פַּלְגֵי־מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹא־שָׁמְר֥וּ תֹורָתֶֽךָ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.136 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.