Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.136

Comparateur biblique pour Psaumes 119.136

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.136  Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d’eau, parce qu’on n’observe point ta Loi.

Ostervald

Psaumes 119.136  Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on n’observe pas ta loi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.136  Des torrents de larmes s’échappent de mes yeux, au sujet de ceux qui n’observent pas ta loi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.136  Des torrents d’eau coulent de mes yeux, parce que l’on n’observe pas ta loi. Tsadé.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.136  Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux parce qu’on ne garde pas ta loi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.136  Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on ne garde pas ta loi.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.136  Mes yeux se fondent en ruisseaux d’eau,
Parce qu’on n’observe pas ta loi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.136  Mes yeux ont versé des torrents de larmes, parce qu’on n’observe pas ta Loi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.136  Mes yeux ont répandu des ruisseaux de larmes, * parce qu’on n’observe pas Votre loi.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.136  Mes yeux répandent des torrents d’eaux, Parce qu’on n’observe point ta loi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.136  Des ruisseaux de larmes coulent de mes yeux. Parce que personne n’observe ta loi.

Auguste Crampon

Psaumes 119.136  Mes yeux répandent des torrents de larmes,
parce qu’on n’observe pas ta loi.
TSADÉ.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.136  Mes yeux versent des torrents de larmes - parce qu’on n’observe plus ta Loi.

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.136  Mes yeux ruissellent de larmes, car on n’observe pas ta loi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.136  Mes yeux répandent des torrents d’eaux, Parce qu’on n’observe point ta loi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.136  Des torrents d’eaux coulent de mes yeux, parce qu’ils ne gardent pas ta tora.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.136  Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.

Segond 21

Psaumes 119.136  Mes yeux versent des torrents de larmes parce qu’on ne respecte pas ta loi.

King James en Français

Psaumes 119.136  Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on n’observe pas ta loi.

La Septante

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.136  פַּלְגֵי־מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹא־שָׁמְר֥וּ תֹורָתֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.136  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.