Comparateur biblique pour Psaumes 119.173
David Martin
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide, parce que j’ai choisi tes commandements.
Ostervald
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide ! Car j’ai fait choix de tes ordonnances.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.173 Que ta main soit (prête) à me défendre, parce que j’ai fait choix de tes ordonnances.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide ! car j’ai fait choix de tes commandements.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide ; car j’ai choisi tes préceptes.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.173 Ta main me sera pour secours, car j’ai choisi tes préceptes.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide !
Car j’ai fait choix de tes commandements.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.173 Puisse ta main s’appliquer à me secourir, puisque j’ai fait choix de tes prescriptions !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.173 Que Votre main s’étende pour me sauver, * car j’ai choisi Vos commandements.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide ! Car j’ai choisi tes ordonnances.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.173 Étends ta main pour me venir en aide ; Car je veux obéir à tes commandements.
Auguste Crampon
Psaumes 119.173 Que ta main
s’étende pour me secourir,
car j’ai choisi tes ordonnances !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.173 Etends la main pour me secourir, - car j’ai pris tes commandements pour mon partage ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide, car j’ai choisi tes préceptes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.173 Que ta main me soit en aide ! Car j’ai choisi tes ordonnances.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.173 Ta main est à mon aide ; oui, j’ai choisi tes préceptes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.173 Que ta main vienne me secourir car j’ai choisi tes volontés.
Segond 21
Psaumes 119.173 Que ta main vienne à mon aide, car j’ai choisi tes décrets !
King James en Français
Psaumes 119.173 Que ta main me vienne en aide, parce que j’ai choisi tes préceptes.
La Septante
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.173 תְּהִֽי־יָדְךָ֥ לְעָזְרֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.173 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.