Comparateur biblique pour Psaumes 119.22
David Martin
Psaumes 119.22 Ôte de dessus moi l’opprobre et le mépris ; car j’ai gardé tes témoignages.
Ostervald
Psaumes 119.22 Ôte de dessus moi l’opprobre et le mépris, car je garde tes témoignages.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.22 Détourne de moi la honte et le mépris, car je garde tes témoignages.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.22 Décharge-moi de l’opprobre et du mépris, car j’observe tes ordonnances !
Bible de Lausanne
Psaumes 119.22 Enlève{Héb. roule.} de dessus moi l’opprobre et le mépris ; car j’observe tes témoignages.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.22 Roule de dessus moi l’opprobre et le mépris ; car je garde tes témoignages.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.22 Ôte de dessus moi l’opprobre et le mépris,
Car je garde tes témoignages.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.22 Affranchis-moi de la honte et du mépris, car je respecte tes témoignages.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.22 Eloignez de moi l’opprobre et le mépris, * car j’ai recherché Vos commandements.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.22 Décharge-moi de l’opprobre et du mépris ! Car j’observe tes préceptes.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.22 Éloigne de moi l’opprobre et le mépris ; Car j’obéis à tes enseignements.
Auguste Crampon
Psaumes 119.22 Eloigne de moi la honte et le mépris,
car j’observe tes enseignements.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.22 Eloigne de moi la honte et la confusion, - car j’observe tes enseignements ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.22 Décharge-moi de l’insulte et du mépris, car je garde ton témoignage.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.22 Décharge-moi de l’opprobre et du mépris ! Car j’observe tes préceptes.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.22 Roule loin de moi la flétrissure, le mépris ; oui, je préserve tes témoignages.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.22 Épargne-moi le mépris et la honte alors que je tiens compte de tes avis.
Segond 21
Psaumes 119.22 Décharge-moi du déshonneur et du mépris, car j’observe tes instructions.
King James en Français
Psaumes 119.22 Retire de moi l’outrage et le mépris, car j’ai gardé tes témoignages.
La Septante
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.22 גַּ֣ל מֵֽ֭עָלַי חֶרְפָּ֣ה וָב֑וּז כִּ֖י עֵדֹתֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.