Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.31

Comparateur biblique pour Psaumes 119.31

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.31  J’ai été attaché à tes témoignages, ô Éternel ! ne me fais point rougir de honte.

Ostervald

Psaumes 119.31  Je me suis attaché à tes témoignages ; Éternel, ne me rends pas confus !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.31  Je me suis attaché à tes témoignages, Iehovah, ne me rends point confus.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.31  Je m’attache à tes ordonnances : Éternel, ne me rends pas confus !

Bible de Lausanne

Psaumes 119.31  Je m’attache à tes témoignages ; ô Éternel ! ne me rends point confus.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.31  Je suis attaché à tes témoignages : Éternel ! ne me rends point honteux.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.31  Je me tiens attaché à tes témoignages ;
Éternel, ne me rends pas confus !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.31  Je suis attaché à tes statuts, Seigneur, ne m’inflige aucune déception.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.31  Seigneur, je me suis attaché à Vos préceptes; * ne permettez pas que je sois confondu.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.31  Je m’attache à tes préceptes : Éternel, ne me rends point confus !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.31  Je me suis attaché à tes enseignements : Éternel, ne me rends pas confus !

Auguste Crampon

Psaumes 119.31  Je me suis attaché à tes enseignements :
Yahweh, ne permets pas que je sois confondu.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.31  Je m’attache à tes enseignements, - ô Yahweh, fais que je ne sois pas confondu ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.31  J’adhère à ton témoignage, Yahvé, ne me déçois pas.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.31  Je m’attache à tes préceptes : Éternel, ne me rends point confus !

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.31  Je colle à tes témoignages, IHVH-Adonaï ; ne me fais pas blêmir !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.31  Je me suis attaché, Seigneur, à tes avis, que je ne sois pas déçu!

Segond 21

Psaumes 119.31  Je m’attache à tes instructions, Éternel, ne me couvre pas de honte !

King James en Français

Psaumes 119.31  Je me suis attaché à tes témoignages; ô SEIGNEUR, ne me rends pas honteux.

La Septante

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.31  דָּבַ֥קְתִּי בְעֵֽדְוֹתֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה אַל־תְּבִישֵֽׁנִי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.