Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.48

Comparateur biblique pour Psaumes 119.48

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.48  Même j’étendrai mes mains vers tes commandements, que j’ai aimés ; et je m’entretiendrai de tes statuts.

Ostervald

Psaumes 119.48  J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime, et je m’entretiendrai de tes statuts.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.48  J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.48  et je lèverai mes mains vers tes commandements que j’aime et je méditerai tes statuts. Zaïn.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.48  Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j’aime, et je méditerai sur tes statuts.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.48  Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j’ai aimés, et je méditerai tes statuts.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.48  J’élèverai mes mains vers tes commandements,
Que j’aime,
Et je méditerai tes statuts.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.48  Je tendrai mes mains vers tes commandements, que j’aime, et consacrerai mes méditations à tes préceptes.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.48  J’ai levé mes mains vers Vos commandements que j’aime, * et je m’exerçais dans Vos ordonnances.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.48  Je lève mes mains vers tes commandements que j’aime, Et je veux méditer tes statuts.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.48  J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime. Et je méditerai tes préceptes.

Auguste Crampon

Psaumes 119.48  J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime,
et je méditerai tes lois.
ZAÏN.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.48  Mes mains se portent vers l’exécution de tes volontés, qui me sont chères - et de tes lois je fais ma méditation.

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.48  Je tends les mains vers tes commandements que j’aime, tes volontés, je les médite.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.48  Je lève mes mains vers tes commandements que j’aime, Et je veux méditer tes statuts.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.48  Je lève mes paumes vers tes ordres que j’aime ; je m’épanche en tes lois.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.48  Je lèverai les mains vers toi et je méditerai tes préceptes.

Segond 21

Psaumes 119.48  Je tends les mains vers tes commandements que j’aime, et je veux méditer tes prescriptions.

King James en Français

Psaumes 119.48  Et je lèverai aussi mes mains vers tes commandements que j’ai aimés, et je méditerai tes statuts.

La Septante

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.48  וְאֶשָּֽׂא־כַפַּ֗י אֶֽל־מִ֭צְוֹתֶיךָ אֲשֶׁ֥ר אָהָ֗בְתִּי וְאָשִׂ֥יחָה בְחֻקֶּֽיךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.