Comparateur biblique pour Psaumes 119.55
David Martin
Psaumes 119.55 Éternel, je me suis souvenu de ton Nom pendant la nuit, et j’ai gardé ta Loi.
Ostervald
Psaumes 119.55 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel ; et je garde ta loi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.55 La nuit je me suis rappelé ton nom, ô Iehovah ! afin d’observer ta doctrine.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.55 La nuit je pense à ton nom, Éternel, et j’observe ta loi.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.55 La nuit, je me souviens de ton nom, ô Éternel ! pour que je garde ta loi.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.55 Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, Ô Éternel ! et j’ai gardé ta loi.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.55 Je me souviens la nuit de ton nom, ô Éternel,
Et je garde ta loi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.55 Je me souviens de ton nom pendant la nuit, Seigneur, et j’observe ta Loi.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.55 La nuit je me suis souvenu de Votre Nom, Seigneur, * et j’ai gardé Votre loi.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.55 La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel ! Et je garde ta loi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.55 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel, Et j’observe ta loi.
Auguste Crampon
Psaumes 119.55 La nuit je me rappelle ton nom, Yahweh,
et j’observe ta loi.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.55 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Yahweh, - je reste fidèle à ta Loi.
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.55 Je me rappelle dans la nuit ton nom, Yahvé, et j’observe ta loi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.55 La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel ! Et je garde ta loi.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.55 Je mémorise ton nom, IHVH-Adonaï ; dans la nuit, je garde ta tora.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.55 De nuit ton nom me revient, Seigneur, et la volonté d’observer ta Loi.
Segond 21
Psaumes 119.55 La nuit je me rappelle ton nom, Éternel, et je respecte ta loi.
King James en Français
Psaumes 119.55 Je me suis souvenu de ton nom, ô SEIGNEUR, pendant la nuit; et j’ai gardé ta loi.
La Septante
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.55 זָ֘כַ֤רְתִּי בַלַּ֣יְלָה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֑ה וָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗ה תֹּורָתֶֽךָ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.