Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.56

Comparateur biblique pour Psaumes 119.56

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.56  Cela m’est arrivé, parce que je gardais tes commandements.

Ostervald

Psaumes 119.56  C’est ici mon partage, d’observer tes commandements.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.56  Ceci a été pour moi, parce que j’ai gardé tes ordres.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.56  Voici ce qui m’est propre, c’est que je garde tes commandements. Cheth.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.56  Voilà ce qui m’est propre, c’est que j’observe tes préceptes.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.56  Cela m’est arrivé, car j’ai observé tes préceptes.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.56  C’est là ma part,
D’observer tes commandements.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.56  C’est là mon bonheur à moi, de m’attacher à tes préceptes.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.56  Cela m’est arrivé, * parce que j’ai recherché Vos préceptes.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.56  C’est là ce qui m’est propre, Car j’observe tes ordonnances.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.56  Le bien qui m’est échu en partage. C’est de garder tes commandements.

Auguste Crampon

Psaumes 119.56  Voici la part qui m’est donnée :
je garde tes ordonnances.
HETH.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.56  Mon partage, à moi, - c’est de garder tes commandements.

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.56  Voici qui est pour moi : garder tes préceptes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.56  C’est là ce qui m’est propre, Car j’observe tes ordonnances.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.56  Cela, c’est pour moi, oui, tes préceptes, je les préserve.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.56  Cela au moins me restera, que j’ai gardé tes préceptes.

Segond 21

Psaumes 119.56  La part qui me revient, c’est de garder tes décrets.

King James en Français

Psaumes 119.56  Ceci m’est advenu, parce que j’ai gardé tes préceptes.

La Septante

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.56  זֹ֥את הָֽיְתָה־לִּ֑י כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.