Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.6

Comparateur biblique pour Psaumes 119.6

Lemaistre de Sacy

Psaumes 119.6  mon âme a été longtemps étrangère.

David Martin

Psaumes 119.6  Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.

Ostervald

Psaumes 119.6  Alors je ne rougirai point, en regardant tous tes commandements.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.6  Alors je ne serais pas confondu, en considérant tous tes commandements.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.6  Alors je ne serais pas confus, en considérant tous tes préceptes.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.6  Alors je ne serai pas confus quand je regarderai à tous tes commandements.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.6  Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.6  Alors, je n’aurai point à rougir,
Si je regarde à tous tes commandements.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.6  Alors, je ne serai point déçu, en portant mes regards sur tous tes commandements.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.6  mon âme a été longtemps exilée (dans une terre étrangère).

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.6  Je ne serai point confondu, * lorsque j’aurai sous les yeux tous Vos préceptes.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.6  Alors je ne rougirai point, À la vue de tous tes commandements.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.6  Alors je n’aurai point à rougir, Quand je fixerai les regards sur tous tes commandements.

Auguste Crampon

Psaumes 119.6  Alors je n’aurai point à rougir,
à la vue de tous tes commandements.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.6  Alors je n’aurai pas à rougir - quand je jetterai les yeux sur tous tes préceptes :

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.6  Alors je n’aurai nulle honte en revoyant tous tes commandements.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.6  Alors je ne rougirai point, À la vue de tous tes commandements.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.6  Alors je ne blêmirai pas, en regardant tous tes ordres.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.6  Alors je n’aurai pas honte quand je me rappellerai tes commandements.

Segond 21

Psaumes 119.6  Alors je ne rougirai pas de honte devant tous tes commandements.

King James en Français

Psaumes 119.6  Alors je ne serai pas honteux, lorsque j’aurai considéré tous tes commandements.

La Septante

Psaumes 119.6  πολλὰ παρῴκησεν ἡ ψυχή μου.

La Vulgate

Psaumes 119.6  multum incola fuit anima mea

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.6  אָ֥ז לֹא־אֵבֹ֑ושׁ בְּ֝הַבִּיטִ֗י אֶל־כָּל־מִצְוֹתֶֽיךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.