Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.64

Comparateur biblique pour Psaumes 119.64

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.64  Éternel, la terre est pleine de tes faveurs ; enseigne-moi tes statuts.

Ostervald

Psaumes 119.64  Éternel, la terre est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.64  La terre, ô Iehovah ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes décrets.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.64  La terre, ô Éternel, est pleine de ta grâce : enseigne-moi tes ordonnances ! Theth.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.64  La terre. ô Éternel ! est pleine de ta grâce ; enseigne-moi tes statuts.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.64  La terre, Ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.64  Ta bonté, ô Éternel, remplit la terre ;
Enseigne-moi tes statuts.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.64  De ta grâce, Éternel, la terre est remplie : enseigne-moi tes préceptes.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.64  La terre, Seigneur, est pleine de Votre miséricorde; * enseignez-moi Vos ordonnances.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.64  La terre, ô Éternel ! Est pleine de ta bonté ; Enseigne-moi tes statuts !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.64  Éternel, la terre est pleine de ta bonté ! Enseigne-moi tes préceptes.

Auguste Crampon

Psaumes 119.64  La terre est pleine de ta bonté, Yahweh :
enseigne-moi tes lois.
TETH.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.64  O Yahweh, toi dont la bonté remplit toute la terre, - enseigne-moi tes lois !

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.64  De ton amour, Yahvé, la terre est pleine, apprends-moi tes volontés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.64  La terre, ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; Enseigne-moi tes statuts !

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.64  Ton chérissement, IHVH-Adonaï, remplit la terre ; apprends-moi tes lois.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.64  De ta grâce, Seigneur, la terre est pleine, enseigne-moi tes préceptes.

Segond 21

Psaumes 119.64  Éternel, la terre est pleine de ta bonté. Enseigne-moi tes prescriptions !

King James en Français

Psaumes 119.64  La terre, ô SEIGNEUR, est pleine de ta miséricorde; enseigne-moi tes statuts.

La Septante

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.64  חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.