Comparateur biblique pour Psaumes 119.64
David Martin
Psaumes 119.64 Éternel, la terre est pleine de tes faveurs ; enseigne-moi tes statuts.
Ostervald
Psaumes 119.64 Éternel, la terre est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.64 La terre, ô Iehovah ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes décrets.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.64 La terre, ô Éternel, est pleine de ta grâce : enseigne-moi tes ordonnances ! Theth.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.64 La terre. ô Éternel ! est pleine de ta grâce ; enseigne-moi tes statuts.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.64 La terre, Ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.64 Ta bonté, ô Éternel, remplit la terre ;
Enseigne-moi tes statuts.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.64 De ta grâce, Éternel, la terre est remplie : enseigne-moi tes préceptes.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.64 La terre, Seigneur, est pleine de Votre miséricorde; * enseignez-moi Vos ordonnances.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.64 La terre, ô Éternel ! Est pleine de ta bonté ; Enseigne-moi tes statuts !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.64 Éternel, la terre est pleine de ta bonté ! Enseigne-moi tes préceptes.
Auguste Crampon
Psaumes 119.64 La terre est pleine de ta bonté, Yahweh :
enseigne-moi tes lois.
TETH.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.64 O Yahweh, toi dont la bonté remplit toute la terre, - enseigne-moi tes lois !
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.64 De ton amour, Yahvé, la terre est pleine, apprends-moi tes volontés.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.64 La terre, ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; Enseigne-moi tes statuts !
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.64 Ton chérissement, IHVH-Adonaï, remplit la terre ; apprends-moi tes lois.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.64 De ta grâce, Seigneur, la terre est pleine, enseigne-moi tes préceptes.
Segond 21
Psaumes 119.64 Éternel, la terre est pleine de ta bonté. Enseigne-moi tes prescriptions !
King James en Français
Psaumes 119.64 La terre, ô SEIGNEUR, est pleine de ta miséricorde; enseigne-moi tes statuts.
La Septante
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.64 חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.64 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.