Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.65

Comparateur biblique pour Psaumes 119.65

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.65  TETH. Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur selon ta parole.

Ostervald

Psaumes 119.65  Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur, selon ta parole.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.65  TETH - Tu as fait du bien à ton serviteur, ô Iehovah ! selon ta parole.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.65  Tu fais du bien à ton serviteur, Éternel, selon ta promesse.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.65  Tu fais du bien à ton esclave, ô Éternel ! selon ta parole.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.65  Tu as fait du bien à ton serviteur, Ô Éternel ! selon ta parole.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.65  Teth.
Tu as agi avec bonté envers ton serviteur,
Ô Éternel ! Selon ta parole.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.65  Tu as traité avec bienveillance ton serviteur, Ô Éternel, conformément à ta parole.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.65  Seigneur, Vous avez usé de bonté envers Votre serviteur, * selon Votre parole.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.65  Tu fais du bien à ton serviteur, Ô Éternel ! Selon ta promesse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.65  Tu as fait du bien à ton serviteur, Éternel, selon ta parole.

Auguste Crampon

Psaumes 119.65  Tu as usé de bonté envers ton serviteur,
Yahweh, selon ta parole.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.65  Traite avec bonté ton serviteur - suivant ta promesse, ô Yahweh,

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.65  Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.65  Tu fais du bien à ton serviteur, Ô Éternel ! selon ta promesse.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.65  Tu fais du bien à ton serviteur, IHVH-Adonaï, selon ta parole.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.65  Tu as été bon avec ton serviteur et tu l’avais promis, Seigneur.

Segond 21

Psaumes 119.65  Tu as fait du bien à ton serviteur, Éternel, conformément à ta parole.

King James en Français

Psaumes 119.65  TETH. Tu as bien agi avec ton serviteur, ô SEIGNEUR selon ta parole.

La Septante

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.65  טֹ֭וב עָשִׂ֣יתָ עִֽם־עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.65  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.