Comparateur biblique pour Psaumes 119.66
David Martin
Psaumes 119.66 Enseigne-moi d’avoir bon sens et connaissance, car j’ai ajouté foi à tes commandements.
Ostervald
Psaumes 119.66 Enseigne-moi à avoir du sens et de l’intelligence ; car j’ai cru à tes commandements.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le sens intelligent et les connaissances, car je crois à tes commandements.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.66 Enseigne-moi la bonne science et la connaissance ! car je crois en tes commandements.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le bien, le sens et la science ; car je crois à tes commandements.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le bon sens et la connaissance ; car j’ai ajouté foi à tes commandements.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.66 Enseigne-moi à juger avec sens et intelligence,
Car j’ai foi à tes commandements.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.66 Enseigne-moi ces choses précieuses : le jugement et la science, car j’ai foi en tes commandements.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.66 Enseignez-moi la bonté, la discipline et la science, * parce que j’ai cru à Vos commandements.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le bon sens et l’intelligence ! Car je crois à tes commandements.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.66 Donne-moi un sens droit, ainsi que la vraie sagesse ; Car j’ai foi en tes commandements.
Auguste Crampon
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le sens droit et l’intelligence,
car j’ai foi en tes commandements.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.66 Donne-moi un sens droit, avec la sagesse, - j’ai foi en tes jugements :
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.66 Apprends-moi le bon sens et le savoir, car j’ai foi dans tes commandements.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le bon sens et l’intelligence ! Car je crois à tes commandements.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.66 Apprends-moi le goût du bien, la pénétration ; j’adhère à tes ordres.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.66 Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.
Segond 21
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le bon sens et la connaissance, car je crois à tes commandements.
King James en Français
Psaumes 119.66 Enseigne-moi le bon jugement et la connaissance; car j’ai cru à tes commandements.
La Septante
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.66 ט֤וּב טַ֣עַם וָדַ֣עַת לַמְּדֵ֑נִי כִּ֖י בְמִצְוֹתֶ֣יךָ הֶאֱמָֽנְתִּי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.