Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.75

Comparateur biblique pour Psaumes 119.75

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.75  Je connais, ô Éternel ! que tes ordonnances ne sont que justice ; et que tu m’as affligé suivant ta fidélité.

Ostervald

Psaumes 119.75  Je sais, ô Éternel, que tes jugements ne sont que justice, et que tu m’as affligé selon ta fidélité.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.75  Je sais, ô Iehovah ! que tes jugements sont équitables, et que c’est par fidélité que tu m’as humilié.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.75  Je sais, Éternel, que tes jugements sont justes, et que tu m’as affligé en demeurant fidèle.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.75  Je sais, ô Éternel ! que tes ordonnances sont justice, et que c’est en fidélité que tu m’as humilié.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.75  Je sais, Ô Éternel ! que tes jugements sont justice, et que c’est en fidélité que tu m’as affligé.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.75  Je sais, ô Éternel, que tes décrets ne sont que justice,
Et que c’est en ta fidélité que tu m’as humilié.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.75  Je sais, ô Seigneur, que tes arrêts sont toute justice, et que c’est en équité que tu m’as humilié.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.75  J’ai reconnu, Seigneur, que Vos jugements sont équitables, * et que Vous m’avez humilié selon Votre justice.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.75  Je sais, ô Éternel ! Que tes jugements sont justes ; C’est par fidélité que tu m’as humilié.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.75  Je sais, ô Éternel, que tes jugements ne sont que justice : C’est dans ta fidélité que tu m’as affligé.

Auguste Crampon

Psaumes 119.75  Je sais, Yahweh, que tes jugements sont justes ;
c’est dans ta fidélité que tu m’as humilié.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.75  Je l’avoue, ô Yahweh, équitables sont tes jugements, - c’est avec justice que tu m’as châtié :

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.75  Je sais, Yahvé, qu’ils sont justes, tes jugements, que tu m’affliges avec vérité.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.75  Je sais, ô Éternel ! que tes jugements sont justes ; C’est par fidélité que tu m’as humilié.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.75  Je le sais, IHVH-Adonaï, oui, tes jugements sont justice ; tu me violentes d’adhérence.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.75  Je sais, Seigneur, que tes décisions sont justes; tu étais dans le vrai quand tu m’as humilié.

Segond 21

Psaumes 119.75  Je sais, Éternel, que tes sentences sont justes ; c’est par fidélité que tu m’as humilié.

King James en Français

Psaumes 119.75  Je sais, Ô SEIGNEUR, que tes jugements sont droits, et que tu m’as affligé suivant ta fidélité.

La Septante

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.75  יָדַ֣עְתִּי יְ֭הוָה כִּי־צֶ֣דֶק מִשְׁפָּטֶ֑יךָ וֶ֝אֱמוּנָ֗ה עִנִּיתָֽנִי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.75  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.