Comparateur biblique pour Psaumes 119.87
David Martin
Psaumes 119.87 On m’a presque réduit à rien, [et] mis par terre : mais je n’ai point abandonné tes commandements.
Ostervald
Psaumes 119.87 Encore un peu, et ils me détruisaient sur la terre ; mais je n’abandonne pas tes commandements.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.87 Peu s’en fallut qu’ils ne m’eussent anéanti dans le pays ; moi pourtant, je n’ai pas abandonné tes ordonnances.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.87 Ils m’ont presque détruit, après m’avoir terrassé ; mais je n’abandonne point tes commandements,
Bible de Lausanne
Psaumes 119.87 Encore un peu, et ils me détruisaient sur la terre ; cependant je n’abandonne pas tes préceptes.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.87 Peu s’en est fallu qu’ils ne m’eussent consumé sur la terre ; mais moi, je n’ai pas abandonné tes préceptes.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.87 Encore un peu, ils m’auraient fait disparaître du pays !
Mais moi, je n’ai pas abandonné tes commandements.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.87 Peu s’en faut qu’ils ne m’aient anéanti sur terre, alors que moi, je n’ai point délaissé tes préceptes.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.87 Peu s’en est fallu qu’ils ne m’anéantissent dans le pays; * mais je n’ai pas abandonné Vos commandements.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.87 Ils ont failli me terrasser et m’anéantir ; Et moi, je n’abandonne point tes ordonnances.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.87 Encore un peu, et ils me faisaient disparaître de la terre ! Mais je n’abandonne pas tes commandements.
Auguste Crampon
Psaumes 119.87 Ils ont failli m’anéantir dans le pays ;
et moi je n’abandonne pas tes ordonnances.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.87 Ils m’ont presque réduit à disparaître de la face de la terre, - mais moi, je n’ai pas abandonné tes lois :
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.87 On viendrait à bout de moi sur terre, sans que je laisse tes préceptes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.87 Ils ont failli me terrasser et m’auraient exterminé ; Et moi, je n’abandonne point tes ordonnances.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.87 D’un peu, ils m’achevaient à terre ; moi, je n’abandonne pas tes préceptes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.87 Un peu plus, ils me laissaient à terre, je n’ai pas pour autant oublié tes volontés.
Segond 21
Psaumes 119.87 Ils ont failli me terrasser, mais moi, je n’abandonne pas tes décrets.
King James en Français
Psaumes 119.87 Ils m’ont presque consumé sur la terre; mais je n’abandonne pas tes préceptes.
La Septante
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.87 כִּ֭מְעַט כִּלּ֣וּנִי בָאָ֑רֶץ וַ֝אֲנִ֗י לֹא־עָזַ֥בְתִּי פִקֻּודֶֽיךָ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.87 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.