Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 12.1

Comparateur biblique pour 2 Samuel 12.1

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 12.1  Le Seigneur envoya donc Nathan vers David. Et Nathan étant venu le trouver, lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, dont l’un était riche, et l’autre pauvre.

David Martin

2 Samuel 12.1  Et l’Éternel envoya Nathan à David, lequel vint à lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l’un riche, et l’autre pauvre.

Ostervald

2 Samuel 12.1  Et l’Éternel envoya Nathan vers David ; et il vint à lui et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l’un riche et l’autre pauvre.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 12.1  Dieu envoya Nathane le prophète à David ; il vint à lui, et lui dit : Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 12.1  Et l’Éternel adressa Nathan à David. Et entré chez lui, il lui dit : Dans une ville il y avait deux hommes, l’un riche, l’autre pauvre.

Bible de Lausanne

2 Samuel 12.1  Et l’Éternel envoya Nathan vers David. Et il vint vers lui, et lui dit : Il y a dans une ville deux hommes, un riche et un pauvre.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 12.1  Et l’Éternel envoya Nathan à David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l’un riche, et l’autre pauvre.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 12.1  Et l’Éternel envoya Nathan vers David ; et il vint vers lui et lui dit : Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 12.1  Envoyé par le Seigneur vers David, Nathan alla le trouver et lui dit : « Deux hommes habitaient une même ville, l’un riche, l’autre pauvre.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 12.1  Le Seigneur envoya donc Nathan vers David. Et Nathan, étant venu le trouver, lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville ; l’un riche, et l’autre pauvre.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 12.1  Le Seigneur envoya donc Nathan vers David. Et Nathan, étant venu le trouver, lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville; l’un riche, et l’autre pauvre.

Louis Segond 1910

2 Samuel 12.1  L’Éternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit : Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 12.1  Yahweh envoya Nathan vers David ; et Nathan vint à lui et lui dit : « Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 12.1  Yahweh envoya Nathan vers David. Il se présenta à lui et lui dit : “Deux hommes se trouvaient dans une ville. L’un était riche et l’autre pauvre.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 12.1  Yahvé envoya le prophète Natân vers David. Il entra chez lui et lui dit : "Il y avait deux hommes dans la même ville, l’un riche et l’autre pauvre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 12.1  L’Éternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit : Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 12.1  IHVH-Adonaï envoie Natân à David. Il vient à lui et lui dit : « Deux hommes étaient dans une ville, un riche et un indigent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 12.1  Yahvé envoya donc à David le prophète Nathan. Il entra et lui dit: “Il y avait dans une ville deux hommes, l’un était riche, l’autre était pauvre.

Segond 21

2 Samuel 12.1  L’Éternel envoya Nathan vers David. Il vint donc le trouver et lui dit : « Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre.

King James en Français

2 Samuel 12.1  Et le SEIGNEUR envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y avait deux hommes dans une ville, l’un riche et l’autre pauvre.

La Septante

2 Samuel 12.1  καὶ ἀπέστειλεν κύριος τὸν Ναθαν τὸν προφήτην πρὸς Δαυιδ καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ δύο ἦσαν ἄνδρες ἐν πόλει μιᾷ εἷς πλούσιος καὶ εἷς πένης.

La Vulgate

2 Samuel 12.1  misit ergo Dominus Nathan ad David qui cum venisset ad eum dixit ei duo viri erant in civitate una unus dives et alter pauper

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 12.1  וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אֶת־נָתָ֖ן אֶל־דָּוִ֑ד וַיָּבֹ֣א אֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ שְׁנֵ֣י אֲנָשִׁ֗ים הָיוּ֙ בְּעִ֣יר אֶחָ֔ת אֶחָ֥ד עָשִׁ֖יר וְאֶחָ֥ד רָֽאשׁ׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.