1 Rois 12.12 Jéroboam vint donc avec tout le peuple trouver Roboam, le troisième jour, selon que Roboam leur avait dit : Revenez me trouver dans trois jours.
David Martin
1 Rois 12.12 Or trois jours après Jéroboam avec tout le peuple vint vers Roboam, selon que le Roi leur avait dit : Retournez vers moi dans trois jours.
Ostervald
1 Rois 12.12 Trois jours après, Jéroboam, avec tout le peuple, vint vers Roboam, suivant ce que le roi leur avait dit : Revenez vers moi dans trois jours.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 12.12Iarobame vint avec tout le peuple vers Re’habeame, le troisième jour, comme le roi avait parlé, disant : Revenez vers moi le troisième jour.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 12.12Et Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour ensuite des paroles à eux adressées par le Roi : Revenez auprès de moi dans trois jours !
Bible de Lausanne
1 Rois 12.12Et Jéroboam, avec tout le peuple, vint à Roboam le troisième jour, comme le roi l’avait dit, en disant : Revenez à moi le troisième jour.
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 12.12 Et Jéroboam et tout le peuple vinrent vers Roboam le troisième jour, comme le roi avait dit, en disant : Revenez vers moi le troisième jour.
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 12.12 Et Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour, suivant ce que leur avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 12.12 Jéroboam et tout le peuple vinrent le troisième jour auprès de Roboam, selon la parole du roi, qui avait dit : « Revenez me trouver le troisième jour. »
Glaire et Vigouroux
1 Rois 12.12Jéroboam vint donc avec tout le peuple trouver Roboam le troisième jour, selon la parole que le roi leur avait dite : Revenez me trouver dans trois jours.
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 12.12Jéroboam vint donc avec tout le peuple trouver Roboam le troisième jour, selon la parole que le roi leur avait dite : Revenez me trouver dans trois jours.
Louis Segond 1910
1 Rois 12.12 Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu’avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 12.12 Jéroboam et tout le peuple vinrent auprès de Roboam le troisième jour, selon que le roi avait dit : « Revenez vers moi dans trois jours. »
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 12.12Jéroboam et tout le peuple vinrent vers Roboam le troisième jour, selon ce qu’avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.
Bible de Jérusalem
1 Rois 12.12Jéroboam avec tout le peuple vint à Roboam le troisième jour, selon cet ordre qu’il avait donné : "Revenez vers moi le troisième jour."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 12.12 Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu’avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.
Bible André Chouraqui
1 Rois 12.12Iarob’âm vient avec tout le peuple vers Rehab’âm, le troisième jour, comme le roi avait parlé pour dire : « Retournez vers moi le troisième jour. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 12.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 12.12Au troisième jour Jéroboam et tout le peuple d’Israël revinrent auprès de Roboam, puisque le roi leur avait dit: “Dans trois jours vous reviendrez.”
Segond 21
1 Rois 12.12 Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam le troisième jour, conformément à ce qu’avait dit le roi : « Revenez vers moi dans 3 jours. »
King James en Français
1 Rois 12.12 Trois jours après, Jéroboam, avec tout le peuple, vint vers Roboam, suivant ce que le roi leur avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.