Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 12.17

Comparateur biblique pour 1 Rois 12.17

Lemaistre de Sacy

1 Rois 12.17  Mais Roboam régna sur tous les enfants d’Israël qui demeurèrent dans les villes de Juda.

David Martin

1 Rois 12.17  Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Ostervald

1 Rois 12.17  Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 12.17  Quant aux enfants d’Israel qui demeuraient dans les villes de Iehouda, Re’habeame devint leur roi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 12.17  Et les Israélites regagnèrent leurs tentes. Et quant aux Israélites domiciliés dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Bible de Lausanne

1 Rois 12.17  Et quant aux fils d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 12.17  Mais quant aux fils d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 12.17  Et quant aux fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 12.17  Quant aux enfants d’Israël habitant dans les villes de Juda, sur ceux-là seulement régna Roboam.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 12.17  Mais Roboam régna sur tous les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 12.17  Mais Roboam régna sur tous les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.

Louis Segond 1910

1 Rois 12.17  Les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 12.17  Ce fut seulement sur les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda que régna Roboam.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 12.17  Et Israël s’en alla dans ses tentes. Cependant Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.

Bible de Jérusalem

1 Rois 12.17  Quant aux Israélites qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 12.17  Les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.

Bible André Chouraqui

1 Rois 12.17  Rehab’âm règne sur les Benéi Israël qui habitent les villes de Iehouda.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 12.17  (Les Israélites qui habitaient les villes de Juda reconnurent Roboam comme roi.)

Segond 21

1 Rois 12.17  Les Israélites qui habitaient les villes de Juda furent les seuls qui reconnurent Roboam comme roi.

King James en Français

1 Rois 12.17  Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

La Septante

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Rois 12.17  super filios autem Israhel quicumque habitabant in civitatibus Iuda regnavit Roboam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 12.17  וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶ֖ם רְחַבְעָֽם׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Rois 12.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.