Comparateur biblique pour 2 Chroniques 12.4
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 12.4 Et il se rendit maître des plus fortes places du royaume de Juda, et s’avança jusque devant Jérusalem.
David Martin
2 Chroniques 12.4 Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.
Ostervald
2 Chroniques 12.4 Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 12.4 Il s’empara des villes fortes de Iehouda et vint à Ierouschalaïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 12.4 et il prit les places fortes appartenant à Juda, et parut devant Jérusalem.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 12.4 et il prit les villes fortes qui étaient en Juda et parvint jusqu’à Jérusalem.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 12.4 et il prit les villes fortes qui étaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 12.4 Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 12.4 Il s’empara des villes fortes de Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 12.4 Et il prit les places (les plus) fortes de Juda, et s’avança jusqu’à Jérusalem.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 12.4 Et il prit les places fortes de Juda, et s’avança jusqu’à Jérusalem.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 12.4 Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 12.4 Il prit les villes fortes qui
appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 12.4 Il s’empara des villes fortes qui étaient en Juda et parvint jusqu’à Jérusalem.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 12.4 il prit les villes fortifiées de Juda et atteignit Jérusalem.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 12.4 Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 12.4 Il investit les villes fortifiées de Iehouda et vient jusqu’à Ieroushalaîm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 12.4 Il s’empara des villes fortifiées de Juda et arriva à Jérusalem.
Segond 21
2 Chroniques 12.4 Il s’empara des villes fortifiées qui appartenaient à Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.
King James en Français
2 Chroniques 12.4 Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.
La Septante
2 Chroniques 12.4 καὶ κατεκράτησαν τῶν πόλεων τῶν ὀχυρῶν αἳ ἦσαν ἐν Ιουδα καὶ ἦλθεν εἰς Ιερουσαλημ.
La Vulgate
2 Chroniques 12.4 cepitque civitates munitissimas in Iuda et venit usque Hierusalem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Chroniques 12.4 וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻרֹ֖ות אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
SBL Greek New Testament
2 Chroniques 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.